| Sono disteso qui, qui sul cemento di questa mia dimora
| Я лежу здесь, здесь, на бетоне моего дома
|
| Non sento il vento mai, io sono il pazzo
| Я никогда не чувствую ветра, я дурак
|
| Di tutta questa luce non ho bisogno, resto qui
| Мне не нужен весь этот свет, я остаюсь здесь
|
| Il cielo si stacca, la luna si spacca
| Небо отрывается, луна ломается
|
| Sento una voce che dice: «Pazzo sei tu
| Я слышу голос, говорящий: «Ты сумасшедший
|
| Sei tu che mi ascolti»
| Ты тот, кто слушает меня»
|
| Il sole si sbianca, l’amore si stanca
| Солнце становится белым, любовь устает
|
| Niente è passato e futuro per me
| Ничто не прошлое и будущее для меня
|
| Per te, lo sai, sono un pazzo
| Для тебя, ты знаешь, я дурак
|
| Io mi confondo qui nella mia stanza, non faccio acrobazie
| Я путаюсь здесь, в своей комнате, я не делаю трюков
|
| Sto bene anche così, sei il mio cemento
| Я в порядке, даже так, ты мой цемент
|
| In questi venti metri io sono pazzo
| В этих двадцати метрах я схожу с ума
|
| Il cielo si stacca, la luna si spacca
| Небо отрывается, луна ломается
|
| Sento una voce che dice: «Pazzo sei tu
| Я слышу голос, говорящий: «Ты сумасшедший
|
| Sei tu che mi ascolti»
| Ты тот, кто слушает меня»
|
| Il sole si sbianca, l’amore si stanca
| Солнце становится белым, любовь устает
|
| Niente è passato e futuro per me
| Ничто не прошлое и будущее для меня
|
| Per te, lo sai, sono un pazzo
| Для тебя, ты знаешь, я дурак
|
| Il cielo si stacca, la luna si spacca
| Небо отрывается, луна ломается
|
| Sento una voce che dice: «Pazzo sei tu
| Я слышу голос, говорящий: «Ты сумасшедший
|
| Sei tu che mi ascolti»
| Ты тот, кто слушает меня»
|
| Il sole si sbianca, l’amore si stanca
| Солнце становится белым, любовь устает
|
| Niente è passato e futuro per me
| Ничто не прошлое и будущее для меня
|
| Per te, lo sai, sono un pazzo | Для тебя, ты знаешь, я дурак |