Перевод текста песни Strada per un'altra città - Patty Pravo

Strada per un'altra città - Patty Pravo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strada per un'altra città, исполнителя - Patty Pravo. Песня из альбома Patty Live '99, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.04.2012
Лейбл звукозаписи: Triacorda
Язык песни: Итальянский

Strada per un'altra città

(оригинал)
Lo so, c'è una parte di me
Che non ragiona se tu
Adesso prendi e vai via
Però c'è un’altra parte di me
Che si spinge più in là
A volte molto più in là…
Chissà cos'è, che c'è
Voglio sempre di più
Da te, da me…
Sono qui, sono via
Non cambio ancora, no
La mia vita sarà
Oggi qui, poi domani chissà…
Cosa sono, non so
Ma so chi non sarò mai
Notti, guai, libertà
E la strada per un’altra città…
Non torno più, non cambio più…
Lo so, c'è una parte di me
Romanticissima che
Vuole restare con te
Però c'è un’altra parte che sa
Che tutto ciò che verrà
Va catturato di qua…
Chissà cos'è, che c'è
Voglio sempre di più
Di più per me…
Sono via, sono qui
Mi fermo solo un po'
Tra un istante sarò
Su di un raggio di luce che va…
Dove vado, non so
Ma tu mi troverai
Notti, guai, libertà
Sulla strada per un’altra città…
Ma tornerò, ci proverò…
Notti, guai, libertà
E la strada per un’altra città…
Ci proverò…
Cosa sono, non so
Ma so chi non sarò mai
Notti, guai, libertà
E la strada per un’altra città…

Дорога в другой город

(перевод)
Я знаю, есть часть меня
Кто не думает, если вы
А теперь возьми и уходи
Но есть другая часть меня
Это идет дальше
Иногда намного дальше...
Кто знает, что это такое, что там
я всегда хочу больше
От тебя, от меня...
я здесь, я далеко
я пока не меняюсь, нет
Моя жизнь будет
Сегодня здесь, а завтра кто знает...
Что я, я не знаю
Но я знаю, кем я никогда не буду
Ночи, беда, свобода
И дорога в другой город...
Я не возвращаюсь, я больше не меняюсь...
Я знаю, есть часть меня
Романтично, что
Он хочет остаться с тобой
Но есть другая часть, которая знает
Что все, что придет
Это должно быть захвачено отсюда...
Кто знает, что это такое, что там
я всегда хочу больше
Больше для меня...
Я далеко, я здесь
я немного останавливаюсь
я сейчас буду
На луч света, который идет ...
Куда я иду, я не знаю
Но ты найдешь меня
Ночи, беда, свобода
По пути в другой город...
Но я вернусь, я постараюсь...
Ночи, беда, свобода
И дорога в другой город...
Я постараюсь…
Что я, я не знаю
Но я знаю, кем я никогда не буду
Ночи, беда, свобода
И дорога в другой город...
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cieli immensi 2016
Pensiero stupendo 2005
Sogno 2009
Occulte persuasioni 2005
Dirin Din Din 2012
Per una bambola 2005
Motherless Child ft. Gaga Symphony Orchestra, Simone Tonin 2019
La viaggiatrice Bisanzio 2018
Dove andranno i nostri fiori ft. Gaga Symphony Orchestra, Simone Tonin 2018
Dai sali su 2016
Angelus 2012
Les etrangers 2012
Se perdo te 2018
Let's Go 2016
Orient Express 2018
Amore buono 1984
Prendi 1984
Viaggio 2005
Donne ombra/Uomini nebbia 1984
Passeggiata 1984

Тексты песен исполнителя: Patty Pravo