Перевод текста песни Strada per un'altra città - Patty Pravo

Strada per un'altra città - Patty Pravo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strada per un'altra città , исполнителя -Patty Pravo
Песня из альбома Patty Live '99
в жанреЭстрада
Дата выпуска:14.04.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиTriacorda
Strada per un'altra città (оригинал)Дорога в другой город (перевод)
Lo so, c'è una parte di me Я знаю, есть часть меня
Che non ragiona se tu Кто не думает, если вы
Adesso prendi e vai via А теперь возьми и уходи
Però c'è un’altra parte di me Но есть другая часть меня
Che si spinge più in là Это идет дальше
A volte molto più in là… Иногда намного дальше...
Chissà cos'è, che c'è Кто знает, что это такое, что там
Voglio sempre di più я всегда хочу больше
Da te, da me… От тебя, от меня...
Sono qui, sono via я здесь, я далеко
Non cambio ancora, no я пока не меняюсь, нет
La mia vita sarà Моя жизнь будет
Oggi qui, poi domani chissà… Сегодня здесь, а завтра кто знает...
Cosa sono, non so Что я, я не знаю
Ma so chi non sarò mai Но я знаю, кем я никогда не буду
Notti, guai, libertà Ночи, беда, свобода
E la strada per un’altra città… И дорога в другой город...
Non torno più, non cambio più… Я не возвращаюсь, я больше не меняюсь...
Lo so, c'è una parte di me Я знаю, есть часть меня
Romanticissima che Романтично, что
Vuole restare con te Он хочет остаться с тобой
Però c'è un’altra parte che sa Но есть другая часть, которая знает
Che tutto ciò che verrà Что все, что придет
Va catturato di qua… Это должно быть захвачено отсюда...
Chissà cos'è, che c'è Кто знает, что это такое, что там
Voglio sempre di più я всегда хочу больше
Di più per me… Больше для меня...
Sono via, sono qui Я далеко, я здесь
Mi fermo solo un po' я немного останавливаюсь
Tra un istante sarò я сейчас буду
Su di un raggio di luce che va… На луч света, который идет ...
Dove vado, non so Куда я иду, я не знаю
Ma tu mi troverai Но ты найдешь меня
Notti, guai, libertà Ночи, беда, свобода
Sulla strada per un’altra città… По пути в другой город...
Ma tornerò, ci proverò… Но я вернусь, я постараюсь...
Notti, guai, libertà Ночи, беда, свобода
E la strada per un’altra città… И дорога в другой город...
Ci proverò… Я постараюсь…
Cosa sono, non so Что я, я не знаю
Ma so chi non sarò mai Но я знаю, кем я никогда не буду
Notti, guai, libertà Ночи, беда, свобода
E la strada per un’altra città…И дорога в другой город...
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2005
2009
2005
2012
2005
Motherless Child
ft. Gaga Symphony Orchestra, Simone Tonin
2019
2018
Dove andranno i nostri fiori
ft. Gaga Symphony Orchestra, Simone Tonin
2018
2016
2012
2012
2018
2016
2018
1984
1984
2005
1984
1984