| Seduttori sedati (оригинал) | Seduttori sedati (перевод) |
|---|---|
| Seduttori sedati | Соблазненные соблазнители |
| …cosa vi siete stancati? | … От чего ты устал? |
| Di braccare le donne | Чтобы выследить женщин |
| Che non sono più quelle, sì! | Которые уже не те, да! |
| Donne a capo di industrie | Женщины, отвечающие за отрасли |
| Femmine solo un po' | Суки немного |
| Con un computer in tasca | С компьютером в кармане |
| E la domestica in nero | И горничная в черном |
| Uomini profumati | Парфюмированные мужчины |
| Ben curati e depilati | Хорошо ухоженный и выбритый |
| Sono meglio quattro ruote | Четыре колеса лучше |
| Di queste donne preoccupate | Из этих обеспокоенных женщин |
| Seduttori sedati | Соблазненные соблазнители |
| Ma dove siete finiti? | Но где ты оказался? |
| Sedotte, sedute | повелся, сеансы |
| Vi siete sposate | Ты женился |
| Scendiamo a un compromesso | Давайте идти на компромисс |
| Che succeda in un letto | Что происходит в постели |
| Firmiamo un contratto che giustifichi | Мы подписываем контракт, который оправдывает |
| La la la la… | Ла-ла-ла-ла ... |
| L’atto! | Закон! |
| Uomini vanitosi | Тщеславные мужчины |
| Sempre meno curiosi | Все меньше и меньше любопытно |
| Facciamo un gioco vigliacco | Давай сыграем в трусливую игру |
| «Ci tocchiamo nel pacco!» | "Трогаем в пакете!" |
| Donne in monopetto | Однобортные женщины |
| Donne senza sesso | Женщины без секса |
| Uomini di fatica | Мужчины тяжелого труда |
| Uomini senza camicia | Мужчины без рубашки |
| Femmine in carriera | Карьера женщины |
| Piene di cene importanti | Полный важных обедов |
| Pensate all’uomo com’era | Подумайте о человеке, каким он был |
| E adesso cosa avete davanti | А теперь что у тебя впереди |
| Seduttori sedati | Соблазненные соблазнители |
| Dove vi siete cacciati… | Куда ты пропал ... |
| Sedotte, sedute | повелся, сеансы |
| Vi siete sposate | Ты женился |
| Scendiamo a un compromesso | Давайте идти на компромисс |
| Che succeda in un letto | Что происходит в постели |
| Firmiamo un contratto che giustifichi | Мы подписываем контракт, который оправдывает |
| La la la la… | Ла-ла-ла-ла ... |
| L’atto! | Закон! |
