| Se chiudi gli occhi
| Если вы закроете глаза
|
| ti addormenterai
| ты заснешь
|
| dolce piccolo mio
| мой сладкий малыш
|
| Se chiudi gli occhi
| Если вы закроете глаза
|
| e conti fino a tre
| и сосчитай до трех
|
| staro' sempre con te
| я всегда буду с тобой
|
| E' che stanotte
| Это сегодня вечером
|
| devo proprio andare
| мне действительно нужно идти
|
| ho un altro cuore d’amare
| У меня есть другое сердце, чтобы любить
|
| Se chiudi gli occhi
| Если вы закроете глаза
|
| volerai su un fiore
| ты будешь летать на цветке
|
| buonanotte amore
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Volevo dirti una cosa
| Я хотел тебе кое-что сказать
|
| prima d’invecchiare
| прежде чем стать старше
|
| solo un’ultima cosa
| только одна последняя вещь
|
| e' che mi manchi
| я просто скучаю по тебе
|
| e che mi mancherai
| и что я буду скучать по тебе
|
| e' che mi manchi
| я просто скучаю по тебе
|
| e solo tu lo sai
| и только ты знаешь
|
| E' che stanotte
| Это сегодня вечером
|
| devo proprio andare
| мне действительно нужно идти
|
| ho un altro cuore d’amare
| У меня есть другое сердце, чтобы любить
|
| Se chiudi gli occhi
| Если вы закроете глаза
|
| dormirai su un fiore
| ты будешь спать на цветке
|
| e poi
| потом
|
| buonanotte amore
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| E mi va bene anche cosi'
| И со мной тоже все в порядке
|
| se a Bologna e' freddo
| если в Болонье холодно
|
| e mi va bene anche perche'
| и я в порядке еще и потому, что
|
| fra te e il silenzio
| между тобой и тишиной
|
| io mi perdo e solo se chiudi gli occhi
| Я теряюсь, и только если ты закроешь глаза
|
| dentro nella mia mente
| внутри моего разума
|
| sarai sempre presente
| ты всегда будешь там
|
| E' che sta volta
| Это то, что на этот раз
|
| devo proprio andare e ho un altro cuore d’amare
| Мне действительно нужно идти, и у меня есть еще одно сердце, чтобы любить
|
| ma se chiudi gli occhi
| но если ты закроешь глаза
|
| volerai su un fiore
| ты будешь летать на цветке
|
| un bacio
| поцелуй
|
| buonanotte amore
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| E mi va bene anche cosi'
| И со мной тоже все в порядке
|
| se a Bologna e' freddo
| если в Болонье холодно
|
| e mi va bene anche perche'
| и я в порядке еще и потому, что
|
| lui? | он? |
| cosi' stupendo
| так великолепна
|
| Si mi va bene ho detto si fra te e il silenzio
| Да, я в порядке, я сказал да между тобой и тишиной
|
| io mi perdo e Volevo dirti una cosa…
| Я заблудился и хотел тебе кое-что сказать...
|
| E mi va bene anche cosi'
| И со мной тоже все в порядке
|
| se a Bologna e' freddo
| если в Болонье холодно
|
| e mi va bene anche perche'
| и я в порядке еще и потому, что
|
| fra te e il silenzio
| между тобой и тишиной
|
| io mi perdo.
| Я потерял себя.
|
| (Grazie a evol per questo testo) | (Спасибо Evol за этот текст) |