| Per un sogno vincente
| Для победной мечты
|
| Per un altro che ho perso già
| Для другого, который я уже потерял
|
| Per malinconia, per fatalità
| Из тоски, из судьбы
|
| Vivo disperatamente libera
| Я живу отчаянно свободным
|
| Quando sbaglio è per sempre
| Когда я ошибаюсь, это навсегда
|
| Sino a quando non sbaglio più
| Пока я больше не ошибаюсь
|
| Non lo faccio mai di pensarci più
| я больше никогда об этом не думаю
|
| Se l’istinto non ci sente
| Если инстинкт нас не слышит
|
| Come stella cadente
| Как падающая звезда
|
| Come un soffio di eternità
| Как дыхание вечности
|
| Lascio chi va via, cerco chi verrà
| Я оставляю тех, кто уходит, я ищу, кто придет
|
| Vivo inevitabilmente
| я неизбежно живу
|
| Per tutto l’amore che c'è
| Для всей любви есть
|
| Per ogni colore che c'è
| Для каждого цвета есть
|
| Per ogni sapore di cielo di mare
| Морское небо на любой вкус
|
| Per ogni dolore che
| За каждую боль, которая
|
| L’amore si porta con sé
| Любовь берет с собой
|
| Il tempo si porta con sé
| Время берет с собой
|
| In questo ondeggiare di cielo e di mare
| В этом колебании неба и моря
|
| Di nuvole chiare sparse su di me
| Из ясных облаков, рассеянных надо мной
|
| Su di me
| На меня
|
| Per i giorni felici
| Для счастливых дней
|
| E per quelli che muoio un po'
| И для тех, кто умирает немного
|
| Per i «non si fa», per i «non si può»
| За "не делается", за "нельзя"
|
| E per quando non capisci
| И когда вы не понимаете
|
| Per un fiore di strada
| Для уличного цветка
|
| Per la luce di un’orchidea
| Для света орхидеи
|
| Per un altro lui
| Для другого его
|
| Per la stessa idea resterò, comunque vada
| За ту же идею я останусь, как бы там ни было
|
| Per tutto l’amore che c'è
| Для всей любви есть
|
| Per ogni colore che c'è
| Для каждого цвета есть
|
| Per quella paura di perdersi ancora
| Из-за этого страха снова заблудиться
|
| Per ogni avventura che
| За каждое приключение, которое
|
| La vita si porta con sé
| Жизнь уносит с собой
|
| Il vento si porta con sé
| Ветер несет с собой
|
| Nel suo respirare, per tutto l’amore
| В его дыхании, за всю любовь
|
| Per tutto l’amore che ci scappa via
| За всю любовь, которая убегает от нас
|
| Per tutto l’amore che c'è
| Для всей любви есть
|
| Per ogni colore che c'è
| Для каждого цвета есть
|
| Per quella paura di perdersi ancora
| Из-за этого страха снова заблудиться
|
| Per ogni avventura che
| За каждое приключение, которое
|
| La vita si porta con sé
| Жизнь уносит с собой
|
| Il vento si porta con sé
| Ветер несет с собой
|
| Nel suo respirare, per tutto l’amore
| В его дыхании, за всю любовь
|
| Per tutto l’amore che ci scappa via
| За всю любовь, которая убегает от нас
|
| Corre via | Убегай |