Перевод текста песни Il venait d'avoir 18 ans - Patty Pravo

Il venait d'avoir 18 ans - Patty Pravo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il venait d'avoir 18 ans , исполнителя -Patty Pravo
Песня из альбома: Spero che ti piaccia
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.11.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Kyrone gp

Выберите на какой язык перевести:

Il venait d'avoir 18 ans (оригинал)Он только что исполнилось 18 лет (перевод)
Il venait d’avoir dix-huit ans Ему только что исполнилось восемнадцать
Il était beau comme un enfant Он был красивым в детстве
Fort comme un homme Сильный как мужчина
C'était l'été évidemment Конечно, это было летом
Et j’ai compté en le voyant И я рассчитывал увидеть это
Mes nuits d’automne мои осенние ночи
J’ai mis de l’ordre à mes cheveux я привела свои волосы в порядок
Un peu plus de noir sur mes yeux Немного больше черного на моих глазах
Ça l’a fait rire Это заставило его смеяться
Quand il s’est approché de moi Когда он подошел ко мне
J’aurais donné n’importe quoi я бы отдал что угодно
Pour le séduire соблазнить его
Il venait d’avoir dix-huit ans Ему только что исполнилось восемнадцать
C'était le plus bel argument Это был лучший аргумент
De sa victoire О его победе
Il ne m’a pas parlé d’amour Он не говорил мне о любви
Il pensait que les mots d’amour Он думал слова любви
Sont dérisoires смехотворны
Il m’a dit «j'ai envie de toi «Il avait vu au cinéma Он сказал мне: «Я хочу тебя» Он видел в кино
Le blé en herbes Пшеничная трава
Au creux d’un lit improvisé В дупле импровизированной кровати
J’ai découvert émerveillée Я обнаружил, поражен
Un ciel superbe Красивое небо
Il venait d’avoir dix-huit ans Ему только что исполнилось восемнадцать
Ça le rendait presqu’insolent Это сделало его почти наглым
De certitude уверенности
Et pendant qu’il se rhabillait И пока он одевался
Déjà vaincue, je retrouvais Уже побежденный, я нашел
Ma solitude мое одиночество
J’aurais voulu le retenir Я хотел сдержать это
Pourtant je l’ai laissé partir И все же я отпустил его
Sans faire un geste Не делая движения
Il m’a dit «c'était pas si mal «Avec la candeur infernale Он сказал мне: «Это было не так уж и плохо» с адской откровенностью.
De sa jeunesse С юности
J’ai mis de l’ordre à mes cheveux я привела свои волосы в порядок
Un peu plus de noir sur mes yeux Немного больше черного на моих глазах
Par habitude По привычке
J’avais oublié simplement я просто забыл
Que j’avais deux fois… dix-huit ansЧто мне было дважды… восемнадцать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2005
2009
2005
2012
2005
Motherless Child
ft. Gaga Symphony Orchestra, Simone Tonin
2019
2018
Dove andranno i nostri fiori
ft. Gaga Symphony Orchestra, Simone Tonin
2018
2016
2012
2012
2018
2016
2018
1984
1984
2005
1984
1984