| Alla fine di settembre, carica d’umidità
| В конце сентября, полный влажности
|
| Io mi abbandono ai miei pensieri
| Я отдаюсь своим мыслям
|
| Né pentimenti
| Ни сожалений
|
| Né verità…
| Ни правды...
|
| La mia mente si scioglie
| Мой разум тает
|
| Nella tua bocca di bugie
| В твоем рту ложь
|
| Lo sdegno per la tua violenza
| Я презираю ваше насилие
|
| Io reclamo pietà
| Я умоляю о пощаде
|
| E dicevi a me: «Parle-moi d’amour…»
| И ты сказал мне: "Speak-moi d'amour..."
|
| Settembre mi ascolta, piovoso e instabile
| Сентябрь слушает меня, дождливый и неустойчивый
|
| Aspetta ancora il mio momento
| Подожди мой момент снова
|
| Che presto verrà…
| Это скоро придет...
|
| Un luogo nel mondo
| Место в мире
|
| Giusto per ingannare
| Просто обмануть
|
| La freccia che mi ucciderà
| Стрела, которая убьет меня
|
| Mio capitano, andiamo avanti!
| Мой капитан, вперед!
|
| L’ardore dei miei sensi eternamente ritorna
| Пыл моих чувств вечно возвращается
|
| Con severo disordine
| При тяжелом расстройстве
|
| La febbre per le membra
| Лихорадка для конечностей
|
| La volontà finale della verità
| Окончательная воля истины
|
| O di un colpo di pistola…
| Или выстрел из пистолета...
|
| Alla fine di settembre, carica d’umidità
| В конце сентября, полный влажности
|
| Io mi abbandono ai miei pensieri
| Я отдаюсь своим мыслям
|
| Né pentimenti
| Ни сожалений
|
| Né verità…
| Ни правды...
|
| Il mio io si riprende la sua monotonia…
| Мое эго возвращает свое однообразие...
|
| La luce si illumina in fondo ai viali
| Свет загорается в конце проспектов
|
| Aspetto ancora il mio momento
| Я все еще жду своего момента
|
| Aspettando l’inverno… | В ожидании зимы… |