| Eccoti di nuovo come un desiderio, tu
| Вот ты снова как пожелание, ты
|
| Non mi fai dormire, ogni volta morirò per te
| Ты не заставляешь меня спать, каждый раз я умираю за тебя
|
| E vorrei dirti che sono qui, ancora qui
| И я хотел бы сказать вам, что я здесь, все еще здесь
|
| Lontano dalla mia vita
| Вдали от моей жизни
|
| Ma dentro un’immagine sola
| Но в пределах одного изображения
|
| È li che io ti troverò
| Вот где я найду тебя
|
| È con te che ho imparato a sognare
| С тобой я научился мечтать
|
| E tu mi dirai le solite bugie
| И ты скажешь мне обычную ложь
|
| Ma non voglio parlare
| Но я не хочу говорить
|
| Aspettando la notte, basti tu
| В ожидании ночи, тебе достаточно
|
| Per scivolare via e non tornare più
| Ускользнуть и никогда не возвращаться
|
| Pioverà più forte, ci sarà rumore e poi
| Дождь будет сильнее, будет шум и тогда
|
| Tutto ricomincia, nei miei occhi nuove verità
| Все начинается снова, новые истины в моих глазах
|
| E appena si spegnerà il sole
| И как только солнце погаснет
|
| È li che io ti troverò, nascosto in un caldo pensiero
| Вот где я найду тебя, скрытую в теплой мысли
|
| Tu brucerai i silenzi dentro me
| Ты сожжешь тишину внутри меня
|
| Anche senza carezze
| Даже без ласк
|
| Tra i vestiti del tempo, basti tu
| Среди одежды того времени тебя достаточно
|
| Mancano i respiri e basti tu
| Дыханий нет и тебе достаточно
|
| «E dentro una immagine sola
| «И внутри единого образа
|
| È lì che io ti troverò
| Вот где я найду тебя
|
| E dentro una immagine sola»
| А внутри один образ»
|
| Finirà la paura
| Страх закончится
|
| Scoppierà una esigenza e…
| Возникнет потребность и...
|
| E tu brucerai i silenzi dentro me
| И ты сожжешь тишину внутри меня
|
| Mi dirai le solite bugie
| Ты скажешь мне обычную ложь
|
| Nei miei occhi nuove verità
| Новые истины в моих глазах
|
| Mancano i respiri e basti tu | Дыханий нет и тебе достаточно |