Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bambino, исполнителя - Patty Pravo. Песня из альбома Spero che ti piaccia, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2007
Лейбл звукозаписи: Kyrone gp
Язык песни: Французский
Bambino(оригинал) |
Bambino |
Bambino |
Ne pleures pas, Bambino |
Les yeux battus la mine triste et les joues blêmes |
Tu ne dors plus, tu n’es plus que l’ombre de toi-même |
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine |
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir |
Je sais bien que tu l’adores |
Bambino, bambino |
Et qu’elle a de jolies yeux |
Bambino, bambino |
Mais tu es trop jeune encore |
Bambino, bambino |
Pour jouer les amoureux |
Et gratta, gratta sur ta mandoline |
Mon petit Bambino |
Ta musique est plus jolie |
Que tout le ciel de l’Italie |
Et canta, canta de ta voix câline |
Mon petit Bambino |
Tu peux chanter tant que tu veux |
Elle ne te prend pas au sérieux |
Avec tes cheveux si blonds |
Bambino, bambino |
Tu as l’air d’un chérubin |
Bambino, bambino |
Vas plutôt joues au ballon |
Bambino, bambino |
Comme font tous les gamins |
Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes |
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes |
Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette |
Ce n’est pas ça, qui dans son c’ur, te vieillira |
L’amour et la jalousie |
Bambino, bambino |
Ne sont pas des jeux d’enfant |
Bambino, bambino |
Et tu as toute la vie |
Bambino, bambino |
Pour souffrir comme les grands |
Bambino, bambino |
Et gratte, gratte sur ta mandoline mon petit Bambino |
Ta musique est plus jolie |
Que tout le ciel de l’Italie |
Et canta, canta de ta voix câline |
Mon petit Bambino |
Tu peux chanter tant que tu veux |
Elle ne te prend pas au sérieux |
Si tu as trop de tourments |
Bambino, bambino |
Ne les gardes pas pour toi |
Bambino, bambino |
Vas les dire à ta maman |
Bambino, bambino |
Les mamans c’est fait pour ça |
Et là, blotti dans l’ombre douce de ses bras |
Pleures un bon coup et ton chagrin s’envolera |
Ребенок(перевод) |
ребенок, начинающий ходить |
ребенок, начинающий ходить |
Не плачь, Бамбино |
Запавшие глаза, грустное лицо и бледные щеки |
Ты больше не спишь, ты лишь тень самого себя |
Один на улице ты бродишь как потерянная душа |
И каждую ночь под ее окном мы можем видеть тебя |
Я знаю, что ты любишь это |
малыш, малыш |
И у нее красивые глаза |
малыш, малыш |
Но ты еще слишком молод |
малыш, малыш |
играть в любовников |
И бренчать, бренчать на своей мандолине |
Мой маленький Бамбино |
Ваша музыка красивее |
Пусть все небеса Италии |
И канта, канта в твоем приятном голосе |
Мой маленький Бамбино |
Вы можете петь все, что хотите |
Она не воспринимает тебя всерьез |
С твоими волосами, такими светлыми |
малыш, малыш |
Ты похож на херувима |
малыш, малыш |
Вместо этого поиграй в мяч |
малыш, малыш |
Как и все дети |
Вы можете курить, как мистер сигареты |
Покачивайте бедрами на тротуаре, когда преследуете ее |
Вы можете опереться на ухо, свою кепку |
Это не то, что в его сердце тебя состарит |
Любовь и ревность |
малыш, малыш |
Не детская игра |
малыш, малыш |
А у тебя вся жизнь |
малыш, малыш |
Страдать как взрослые |
малыш, малыш |
И царапай, царапай свою мандолину, мой маленький Бамбино. |
Ваша музыка красивее |
Пусть все небеса Италии |
И канта, канта в твоем приятном голосе |
Мой маленький Бамбино |
Вы можете петь все, что хотите |
Она не воспринимает тебя всерьез |
Если у вас слишком много мучений |
малыш, малыш |
Не держите их в себе |
малыш, малыш |
Иди скажи своей маме |
малыш, малыш |
Это то, для чего созданы мамы |
И там, укрывшись в мягкой тени его рук |
Хорошо поплачь, и твоя печаль улетит |