| You wanted your freedom, well, man look around
| Ты хотел свою свободу, ну, мужик, оглянись
|
| Now you’re trapped by her memory and the cold haunting sound
| Теперь ты в ловушке ее воспоминаний и холодного навязчивого звука.
|
| Of your restless heart, she never could take
| Из твоего беспокойного сердца она никогда не могла принять
|
| Yeah, you burned the bridge and it went down in flames
| Да, ты сожгла мост, и он сгорел
|
| Like a whistle blowin' from a fast movin' train
| Как свисток из быстро движущегося поезда
|
| The words that she said still ring true in your brain
| Слова, которые она сказала, все еще звучат правдоподобно в вашем мозгу
|
| And you cry Ike a baby at the drop of her name
| И ты плачешь, как ребенок, при падении ее имени
|
| Yeah, you burned the bridge and it went down in flames
| Да, ты сожгла мост, и он сгорел
|
| Now, you sift through the ashes for one piece of hope
| Теперь вы просеиваете пепел на один кусочек надежды
|
| You’re searching your heart for the same
| Ты ищешь в своем сердце то же самое
|
| You left her waiting on the other side for a true love that never came
| Ты оставил ее ждать на другой стороне настоящей любви, которая так и не пришла
|
| Yeah, you burned the bridge and it went down in flames
| Да, ты сожгла мост, и он сгорел
|
| Now the smoke rises up from your last cigarette
| Теперь дым поднимается от вашей последней сигареты
|
| And the whiskey goes down like a shot of regret
| И виски уходит, как глоток сожаления
|
| 'Cause you know that you’ve lost her and you know who’s to blame
| Потому что ты знаешь, что потерял ее, и ты знаешь, кто виноват
|
| Yeah, you burned the bridge and it went down in flames
| Да, ты сожгла мост, и он сгорел
|
| Yeah, you burned the bridge and it went down in flames | Да, ты сожгла мост, и он сгорел |