| There’s no pleasure at all from watching you fall to your knees
| Нет никакого удовольствия смотреть, как ты падаешь на колени
|
| 'Cause the tables have turned and I’m finally learnin'
| Потому что столы поменялись, и я наконец-то учусь
|
| To live, forgive and let go
| Жить, простить и отпустить
|
| There’s no sweet revenge
| Нет сладкой мести
|
| At love’s angry end
| В гневном конце любви
|
| And we all need to know
| И мы все должны знать
|
| When the last curtain falls with a final goodbye
| Когда последний занавес падает с последним прощанием
|
| And the bitter cold darkness of night
| И горькая холодная тьма ночи
|
| Floods the days of our lives
| Затопляет дни нашей жизни
|
| With a silence so loud we can’t feel at all
| В такой громкой тишине мы совсем не чувствуем
|
| There’s no reason or cause
| Нет причины или причины
|
| To cheer or applaud
| Подбадривать или аплодировать
|
| When the last curtain falls
| Когда падает последний занавес
|
| Well, the irony is that you’re wearing the look I once wore
| Что ж, ирония в том, что ты носишь образ, который я когда-то носил
|
| And in truth I’ve longed for this moment to settle the score
| И по правде говоря, я жаждал этого момента, чтобы свести счеты
|
| But it’s not all that clear, now hearing
| Но не все так ясно, теперь слух
|
| You echo the thoughts of my soul
| Ты повторяешь мысли моей души
|
| The justice of time Is really not mine
| Справедливость времени на самом деле не моя
|
| And I want you to know
| И я хочу, чтобы вы знали
|
| When the last curtain falls with a final goodbye
| Когда последний занавес падает с последним прощанием
|
| And the bitter cold darkness of night
| И горькая холодная тьма ночи
|
| Floods the days of our lives
| Затопляет дни нашей жизни
|
| With a silence so loud we can’t feel at all
| В такой громкой тишине мы совсем не чувствуем
|
| There’s no reason or cause
| Нет причины или причины
|
| To cheer or applaud
| Подбадривать или аплодировать
|
| When the last curtain falls
| Когда падает последний занавес
|
| There’s no reason or cause
| Нет причины или причины
|
| To cheer or applaud
| Подбадривать или аплодировать
|
| When the last curtain falls | Когда падает последний занавес |