| Two Coats (оригинал) | Два Пальто (перевод) |
|---|---|
| Two coats were before me An old and a new | Передо мной были две шубы Старая и новая |
| I asked my sweet master | Я спросил моего милого хозяина |
| Oh what must I do The old coat was ugly | О, что мне делать? Старое пальто было уродливым |
| So tattered and torn | Так ободранный и разорванный |
| The other a new one | Другой новый |
| Had never been worn | Никогда не был одет |
| I’ll tell you the best thing | Я скажу тебе лучшее |
| I ever did | я когда-либо делал |
| I took off the old coat | Я снял старое пальто |
| And put on the new | И наденьте новый |
| The first man was earthy | Первый человек был земным |
| And made from the ground | И сделанный из земли |
| We bore all his image | Мы носили весь его образ |
| The whole world around | Весь мир вокруг |
| The next was my savior | Следующим был мой спаситель |
| From heaven so fair | С небес так справедливо |
| He bought me this new coat | Он купил мне это новое пальто |
| You now see me wear | Теперь ты видишь, как я ношу |
| I’ll tell you the best thing | Я скажу тебе лучшее |
| I ever did | я когда-либо делал |
| I took off the old coat | Я снял старое пальто |
| And put on the new | И наденьте новый |
| Now this coat it suits me And keeps me warm | Теперь это пальто мне подходит и держит меня в тепле |
| It’s good in the winter | Зимой хорошо |
| It’s good in the storm | В шторм хорошо |
| My savior has dressed me In a garment so rare | Мой спаситель одел меня в такую редкую одежду |
| He bought me this new coat | Он купил мне это новое пальто |
| You now see me wear | Теперь ты видишь, как я ношу |
| I’ll tell you the best thing | Я скажу тебе лучшее |
| I ever did | я когда-либо делал |
| I took off the old coat | Я снял старое пальто |
| And put on the new | И наденьте новый |
| I’ll tell you the best thing | Я скажу тебе лучшее |
| I ever did | я когда-либо делал |
| I took off the old coat | Я снял старое пальто |
| And put on the new | И наденьте новый |
