| Oh friend the hour is near
| О, друг, час близок
|
| You must go And I’ll be here to face
| Вы должны идти, и я буду здесь, чтобы встретиться лицом к лицу
|
| An empty life on my own
| Пустая жизнь одна
|
| I can’t hide it when I’m sad
| Я не могу скрыть это, когда мне грустно
|
| After all the joy we’ve had
| После всей радости, которую мы имели
|
| I already miss you
| Я уже скучаю по тебе
|
| Like you’re already gone
| Как будто ты уже ушел
|
| If you could rock my heart to sleep
| Если бы вы могли уложить мое сердце спать
|
| With your breath upon my cheek
| С твоим дыханием на моей щеке
|
| I could dream, you’d be returning
| Я мог мечтать, ты вернешься
|
| With the dawn
| С рассветом
|
| But when I face reality
| Но когда я сталкиваюсь с реальностью
|
| Hands of time, hands of time
| Руки времени, руки времени
|
| Don’t turn for me I already miss you
| Не поворачивайся ко мне, я уже скучаю по тебе
|
| Like you’re already gone
| Как будто ты уже ушел
|
| I already suffer with this pain in my heart
| Я уже страдаю от этой боли в сердце
|
| When I stare out my window
| Когда я смотрю в окно
|
| My whole world’s turning dark
| Весь мой мир становится темным
|
| In the time that remains
| В оставшееся время
|
| I will try to be strong
| Я постараюсь быть сильным
|
| But I already miss you
| Но я уже скучаю по тебе
|
| Like you’re already gone
| Как будто ты уже ушел
|
| I already suffer with this pain in my heart
| Я уже страдаю от этой боли в сердце
|
| When I stare out my window
| Когда я смотрю в окно
|
| My whole world’s turning dark
| Весь мой мир становится темным
|
| In the time that remains
| В оставшееся время
|
| I will try to be strong
| Я постараюсь быть сильным
|
| But I already miss you
| Но я уже скучаю по тебе
|
| Like you’re already gone
| Как будто ты уже ушел
|
| I already miss you
| Я уже скучаю по тебе
|
| Like you’re already gone | Как будто ты уже ушел |