| Rain on my window
| Дождь в моем окне
|
| Tears in my eyes
| Слезы на глазах
|
| Why must I always
| Почему я всегда должен
|
| Be the one that’s left with pride
| Будь тем, кто остался с гордостью
|
| You say it’s over
| Вы говорите, что все кончено
|
| You don’t want me around
| Ты не хочешь, чтобы я был рядом
|
| Well I’m leavin' you baby
| Ну, я ухожу от тебя, детка
|
| For the blue side of town
| Для синей части города
|
| Well there’s a honky tonk
| Ну, есть хонки-тонк
|
| Where the lights are low
| Где свет низкий
|
| And they play the saddest songs
| И они играют самые грустные песни
|
| Dark shadows fall like broken dreams
| Темные тени падают, как разбитые мечты
|
| On the lost and lonely ones
| О потерянных и одиноких
|
| And there’s heartbreak hotel
| И есть отель для разбитых сердец
|
| Yes I know it well
| Да, я это хорошо знаю
|
| I hang around
| Я торчать
|
| Blue side of town
| Голубая сторона города
|
| You think I’m lonely
| Ты думаешь, я одинок
|
| Well that’s for sure
| Ну это точно
|
| But don’t worry baby
| Но не волнуйся, детка
|
| I’ve been there before
| Я был здесь раньше
|
| And if you need me
| И если я тебе понадоблюсь
|
| Well, I can be found
| Ну, меня можно найти
|
| Hiding my heartache
| Скрытие моей душевной боли
|
| On the blue side of town
| На синей стороне города
|
| Well there’s a honky tonk
| Ну, есть хонки-тонк
|
| Where the lights are low
| Где свет низкий
|
| And they play the saddest songs
| И они играют самые грустные песни
|
| Dark shadows fall like broken dreams
| Темные тени падают, как разбитые мечты
|
| On the lost and lonely ones
| О потерянных и одиноких
|
| And there’s heartbreak hotel
| И есть отель для разбитых сердец
|
| Yes I know it well
| Да, я это хорошо знаю
|
| I hang around
| Я торчать
|
| Blue side of town
| Голубая сторона города
|
| My hearts forsaken
| Мои сердца оставлены
|
| You’ve been untrue
| Вы были неправдой
|
| It hurts me baby
| Мне больно, детка
|
| But I know just what to do
| Но я знаю, что делать
|
| I’ll pack my suitcase
| Я соберу чемодан
|
| And I’ll see you around
| И я увижу тебя вокруг
|
| Take all my troubles
| Возьми все мои проблемы
|
| To the blue side of town
| На синюю сторону города
|
| Well there’s a honky tonk
| Ну, есть хонки-тонк
|
| Where the lights are low
| Где свет низкий
|
| And they play the saddest songs
| И они играют самые грустные песни
|
| Dark shadows fall like broken dreams
| Темные тени падают, как разбитые мечты
|
| On the lost and lonely ones
| О потерянных и одиноких
|
| And there’s heartbreak hotel
| И есть отель для разбитых сердец
|
| Yes I know it well
| Да, я это хорошо знаю
|
| I hang around
| Я торчать
|
| Blue side of town
| Голубая сторона города
|
| I hang around
| Я торчать
|
| Blue side of town | Голубая сторона города |