
Дата выпуска: 31.05.1998
Язык песни: Французский
Une vie pour de vrai(оригинал) |
Sur une route immense |
Sans savoir ou j’allais |
J’avais quitte l’enfance |
J’etais un exile |
J’avais faim de comprendre |
Et soif de liberte |
Fui la vie en Decembre |
Et je cherchais l’ete |
Je n’avais rien a vendre |
Pas plus qu’a acheter |
Riche de l’innocence |
Et le coeur indompte |
Et des musiques belles |
Sont venues m’emporter |
Comme une delivrance |
Qu’il restait a chanter |
Qu’il restait a chanter |
J’avais fait la promesse |
A l’enfant que j’etais |
De trouver dans son reve |
La force d’exister |
J’avais fait la promesse |
A celui que je suis |
Que j’etais et serai |
D’une vie pour de vrai |
Je n’avais rien a vendre |
Pas plus qu’a acheter |
Riche de l’innocence |
Et le coeur indompte |
Et des musiques belles |
Sont venues m’emporter |
Comme une delivrance |
Qu’il restait a chanter |
J’avais fait la promesse |
A l’enfant que j’etais |
De trouver dans son reve |
Une vie pour de vrai |
J’ai decouvert le monde |
Des hommes deguises |
Leur univers qui gronde |
Leurs peines aiguisees |
Et j’ai porte mon ombre |
Jusqu’a d’autres clartes |
Je n’etais plus du nombre |
Des vies mal dessinees |
Et des musiques belles |
Sont venues m’emporter |
Comme une delivrance |
Qu’il restait a chanter |
J’avais fait la promesse |
A l’enfant que j’etais |
De trouver dans son reve |
Une vie pour de vrai… |
Жизнь по-настоящему(перевод) |
На огромной дороге |
Не зная, куда я иду |
Я ушел из детства |
я был изгнанником |
Я был голоден, чтобы понять |
И жажда свободы |
Бежать жизнь в декабре |
И я искал лето |
мне нечего было продавать |
Не более чем покупка |
Богатый невинностью |
И необузданное сердце |
И красивая музыка |
пришли забрать меня |
Как избавление |
Осталось петь |
Осталось петь |
я дал обещание |
Ребенку, которым я был |
Найти во сне |
Сила существовать |
я дал обещание |
Кто я |
Что я был и буду |
Жизни по-настоящему |
мне нечего было продавать |
Не более чем покупка |
Богатый невинностью |
И необузданное сердце |
И красивая музыка |
пришли забрать меня |
Как избавление |
Осталось петь |
я дал обещание |
Ребенку, которым я был |
Найти во сне |
Жизнь по-настоящему |
я открыл для себя мир |
переодетые мужчины |
Их грохочущая вселенная |
Их боли обострились |
И я нес свою тень |
До другой ясности |
Я больше не был |
Плохо нарисованные жизни |
И красивая музыка |
пришли забрать меня |
Как избавление |
Осталось петь |
я дал обещание |
Ребенку, которым я был |
Найти во сне |
Жизнь по-настоящему... |
Название | Год |
---|---|
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori | 2005 |
Ces diamants-là ft. Julie Zenatti | 2005 |
Déchiré | 2005 |
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
L'ombre ft. Patrick Fiori | 2005 |
La volupté ft. Hélène Ségara | 2005 |
Je reviens vers toi | 2005 |
La Belle Et La Bête (Duo) ft. Julie Zenatti | 2001 |