Перевод текста песни Goutte d'eau - Patrick Fiori

Goutte d'eau - Patrick Fiori
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goutte d'eau, исполнителя - Patrick Fiori.
Дата выпуска: 31.05.1998
Язык песни: Французский

Goutte d'eau

(оригинал)
J’ai rêvé qu’un beau jour la mer se retirait
Qu’une marée d’amour allait nous emmener
Au-delà des nuages, des ruisseaux, des volcans
On fera un voyage à l'épreuve du temps
On verra le cristal dans l’eau pure des rivières
Le reflet des étoiles sera notre lumière
Plus loin que tous les ports, à l’abri toi et moi
On aura les accords de la vie dans la voix
La mer qui nous sépare est une goutte d’eau
Une pluie de hasard au milieu de ces mots
La mer qui nous unit, bien plus fort chaque fois
Quand j’entends le maquis qui parle avec ta voix
Je suis trop loin de toi je vis à vol d’oiseau
Et je pense chez toi quand j’te dis à bientôt
Je traverserai le désert et j’irai n’importe où
Même au bout de cette terre pour construire un chez-nous
La mer qui nous sépare est une goutte d’eau
Une pluie de hasard au milieu de ces mots
J’ai besoin de savoir à l’autre bout du fil
La couleur des miroirs que tu vois sur ton île
J’ai rêvé qu’un beau jour la mer se retirait

Капля воды

(перевод)
Мне приснилось, что в один прекрасный день море отступило
Что прилив любви унесет нас
За облаками, ручьями, вулканами
Мы отправимся в путешествие, которое выдержит испытание временем
Увидим хрусталь в чистой воде рек
Отражение звезд будет нашим светом
Далеко, чем все порты, в безопасности ты и я.
У нас будут аккорды жизни в голосе
Разделяющее нас море - капля воды
Дождь случая посреди этих слов
Море, что нас объединяет, с каждым разом сильнее
Когда я слышу, как маки разговаривают твоим голосом
Я слишком далеко от тебя, я живу по прямой
И я думаю о тебе, когда говорю, что скоро увидимся
Я пересеку пустыню и пойду куда угодно
Даже в конце этой земли, чтобы построить дом
Разделяющее нас море - капля воды
Дождь случая посреди этих слов
Мне нужно знать на другом конце линии
Цвет зеркал, которые вы видите на своем острове
Мне приснилось, что в один прекрасный день море отступило
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori 2005
Ces diamants-là ft. Julie Zenatti 2005
Déchiré 2005
Le val d'amour ft. Bruno Pelletier 2005
L'ombre ft. Patrick Fiori 2005
La volupté ft. Hélène Ségara 2005
Je reviens vers toi 2005
La Belle Et La Bête (Duo) ft. Julie Zenatti 2001

Тексты песен исполнителя: Patrick Fiori