Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrête arrête , исполнителя - Patricia Carli. Дата выпуска: 05.11.1967
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arrête arrête , исполнителя - Patricia Carli. Arrête arrête(оригинал) |
| Arrête, arrête, ne me touche pas |
| Je t’en supplie, aie pitié de moi |
| Je ne peux plus, plus supporter |
| Avec une autre te partager |
| D’ailleurs, demain tu te maries |
| Elle a d’l’argent, elle est jolie |
| Elle a toutes les qualités |
| Mon grand défaut c’est de t’aimer |
| Arrête arrête, ne me touche pas |
| Je t’en supplie, aie pitié de moi |
| Dès que tes mains se posent sur moi |
| Je suis prête à subir ta loi |
| Mais tu as préféré les grands honneurs |
| À la place de notre bonheur |
| Et, et pour garder tes ambitions |
| Tu as détruit mes illusions |
| Je sais je sais, tu m’aimes encore |
| L’orgueil pour toi est le plus fort |
| Tu as vaincu le grand amour |
| Pour garantir tes vieux jours |
| Il faut, il faut nous quitter sans remords |
| Tu es le maître de ton sort |
| Laisse-moi, oui laisse-moi te féliciter |
| Demain, tu vas te marier |
| Chez elle tu auras le confort |
| Chez moi tu jouais avec mon corps |
| Chez elle tu vas te distinguer |
| Chez moi tu venais te griser |
| Ce soir, ce soir c’est la dernière fois |
| Que je te parle et que je te vois |
| Puisque, puisque c’est elle qui aura ton nom |
| Ce soir, ce soir |
| Moi je te dis non |
| Non, non, non, non, non! |
Останови останови(перевод) |
| Стой, стой, не трогай меня |
| Пожалуйста, помилуй меня |
| Я больше не могу |
| С другим, чтобы разделить вас |
| Кстати, завтра ты женишься |
| У нее есть деньги, она красивая |
| У нее есть все качества |
| Моя большая вина в том, что я люблю тебя |
| Стоп-стоп, не трогай меня |
| Пожалуйста, помилуй меня |
| Как только твои руки легли на меня |
| Я готов подчиниться вашему закону |
| Но вы предпочли высокие почести |
| Вместо нашего счастья |
| И, и чтобы сохранить свои амбиции |
| Ты разрушил мои иллюзии |
| Я знаю, я знаю, ты все еще любишь меня |
| Гордость за тебя сильнее всего |
| Вы завоевали настоящую любовь |
| Чтобы гарантировать вашу старость |
| Мы должны, мы должны уйти без угрызений совести |
| Ты хозяин своей судьбы |
| Позвольте, да позвольте вас поздравить |
| Завтра ты выйдешь замуж |
| С ней вам будет комфортно |
| Дома ты играла с моим телом |
| С ней вы будете выделяться |
| В мой дом ты пришел напиться |
| Сегодня, сегодня в последний раз |
| Что я говорю с тобой и вижу тебя |
| Так как, так как это она будет носить твое имя |
| Сегодня вечером, сегодня вечером |
| я говорю тебе нет |
| Нет-нет-нет-нет-нет! |
| Название | Год |
|---|---|
| J'ai besoin de toi | 2015 |
| Demain tu te maries (arrête, arrête, ne me touche pas) | 1963 |
| Je suis à toi | 2015 |
| Ti amo ft. Lucio Mancini | 2005 |
| Qu'elle est belle cette nuit | 2005 |
| La Decouverte | 2001 |
| Quelle Est Belle Cette Nuit | 2001 |
| L'homme sur la plage | 2005 |
| La vie n'est pas facile | 2005 |
| Le Lion | 2015 |
| Non ho l'eta per amarti | 2015 |
| Mon amour, mon amour | 2015 |
| Trois fois rien | 2015 |