| Switch Off The Sun (оригинал) | Выключите Солнце (перевод) |
|---|---|
| This morning’s been cruel to me again, | Это утро снова было жестоко со мной, |
| Even my bed is cold | Даже моя кровать холодная |
| Naked I seat down and break in tears | Голый я сажусь и плачу |
| So hysterical | Так истерично |
| Tearing off the pillows of past | Срывая подушки прошлого |
| I bet all neighbors have heard me before | Бьюсь об заклад, все соседи слышали меня раньше |
| Can’t beat another sleepless night | Не могу победить еще одну бессонную ночь |
| Does it have to go on? | Это должно продолжаться? |
| Carry on finding pieces of me on the streets | Продолжай находить частички меня на улицах |
| It’s only when I loose myself | Только когда я теряю себя |
| And it won’t stop raining | И дождь не перестанет |
| Chasing days on the runaway | Дни погони за бегством |
| From the deep burning | От глубокого горения |
| It’s only when I fade away | Только когда я исчезаю |
| And the fever stays | И лихорадка остается |
| Water is gonna have to be | Вода должна быть |
| Once more the substitute for milk | Еще раз заменитель молока |
| I close my eyes: | Я закрываю глаза: |
| I think they’ve seen enough, | Я думаю, они видели достаточно, |
| Light hurts: | Свет болит: |
| Can anyone switch off the sun? | Кто-нибудь может выключить солнце? |
