| Summer Of Tears (оригинал) | Лето Слез (перевод) |
|---|---|
| I seat neatly, just like you told me I don’t move, nor complain | Я сижу аккуратно, как ты и сказал, я не двигаюсь и не жалуюсь. |
| only speak when I am hungry | говорить только когда я голоден |
| Or when there’s nothing else to say | Или когда больше нечего сказать |
| So where do I go | Итак, куда мне идти |
| If you are not here | Если вы не здесь |
| I am breaking the rules | я нарушаю правила |
| I wade in the air | Я пробираюсь в воздухе |
| I’ve broken our home | Я сломал наш дом |
| And fallen adrift | И упал на дно |
| I throw away love | я выбрасываю любовь |
| Then fall in again | Затем снова |
| I forgot breathing for days | Я забыл дышать в течение нескольких дней |
| Fear I might fall asleep forever | Боюсь, я могу заснуть навсегда |
| Can’t tell the difference between us How do I loose myself | Не могу понять разницу между нами Как мне освободиться |
| How straight… | Как прямо… |
| This is the summer… | Это лето… |
| This is The Summer of Tears… | Это Лето Слез… |
