Перевод текста песни Silent Partner - Pat Benatar

Silent Partner - Pat Benatar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Partner, исполнителя - Pat Benatar. Песня из альбома Get Nervous, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1981
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Silent Partner

(оригинал)
Background voices calling from a distance, see no evil, hear no evil
Static on the line of least resistance, don’t say nothin' at all
Don’t say nothin' at all, don’t say nothin' at all
I’m hangin' on a wire, waitin' on the word, I’m never seen, you’re never heard
The object of desire is seldom ever clear, I reach for you, but all I hear
Are background voices calling from a distance
Silent partners listening to the hunch
A lover without words is easily deceived, and rumours easily believed
The matter of obsession’s seldom ever clear, I turn around, you disappear
In background voices calling from a distance
Silent partners listening to the hunch
Silent partners, you know they don’t say nothin' at all
What about the things we never mentioned, what about the things we never say
When we wind up targets of affection, in silence
Turning silent, the silent turn away
A power more or less is never really sure, exactly what to listen for
In secret service to the things they never say, the silent partners fade away
To background voices calling from a distance
Silent partners listening to the hunch
Silent partners, you know they don’t say nothin' at all

Молчаливый Партнер

(перевод)
Фоновые голоса звонят издалека, не вижу зла, не слышу зла
Статика на линии наименьшего сопротивления, вообще ничего не говори
Ничего не говори, вообще ничего не говори
Я вишу на проводе, жду слова, меня никогда не видели, тебя никогда не слышали
Объект желания редко бывает ясен, я тянусь к тебе, но все, что я слышу
Фоновые голоса звонят издалека
Молчаливые партнеры прислушиваются к догадке
Любовника без слов легко обмануть, а слухам легко поверить
Дело одержимости редко бывает ясным, я оборачиваюсь, ты исчезаешь
В фоновом режиме голоса звонят издалека
Молчаливые партнеры прислушиваются к догадке
Молчаливые партнеры, вы знаете, они вообще ничего не говорят
Как насчет того, что мы никогда не упоминали, как насчет того, что мы никогда не говорим
Когда мы заводим цели привязанности, в тишине
Молчание, молчание отворачивается
Сила более или менее никогда не знает точно, к чему прислушиваться
На тайной службе тому, о чем они никогда не говорят, молчаливые партнеры исчезают
Для фоновых голосов, звонящих издалека
Молчаливые партнеры прислушиваются к догадке
Молчаливые партнеры, вы знаете, они вообще ничего не говорят
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heartbreaker 1988
Hit Me With Your Best Shot 1988
Love Is A Battlefield 1988
I Need A Lover 2007
Shadows Of The Night 1988
We Belong 1988
Hell Is For Children 1988
Invincible 1988
Fire And Ice 1988
All Fired Up 1988
No You Don't 1978
In The Heat Of The Night 2007
Treat Me Right 1980
If You Think You Know How To Love Me 2000
We Live For Love 1988
Promises In The Dark 1988
Wuthering Heights 1997
Please Come Home For Christmas 2000
Rated 'X' 1978
My Clone Sleeps Alone 1978

Тексты песен исполнителя: Pat Benatar