Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hit Me With Your Best Shot , исполнителя - Pat Benatar. Песня из альбома Best Shots, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Capitol
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hit Me With Your Best Shot , исполнителя - Pat Benatar. Песня из альбома Best Shots, в жанре Иностранный рокHit Me with Your Best Shot(оригинал) | Порази меня своим лучшим выстрелом(перевод на русский) |
| Well you're the real tough cookie with the long history | Да, ты на самом деле крепкий орешек, который уже не раз |
| Of breaking little hearts, like the one in me. | Разбивал маленькие сердечки, вроде моего. |
| That's o.k., lets see how you do it, | Ничего, попробуй это сделать, |
| Put up your dukes, lets get down to it! | Приготовься к драке, давай приступим! |
| - | - |
| Hit me with your best shot! | Порази меня своим лучшим выстрелом! |
| Why don't you hit me with your best shot! | Почему бы тебе не поразить меня своим лучшим выстрелом! |
| Hit me with your best shot! | Порази меня своим лучшим выстрелом! |
| Fire away! | Начинай! |
| - | - |
| You come on with a come on, you don't fight fair, | Ты идешь напролом, ты дерешься нечестно, |
| But that's o.k., see if I care! | Но все нормально, это меня не волнует! |
| Knock me down, it's all in vain, | Сбей меня с ног, хотя это и напрасно — |
| I'll get right back on my feet again! | Я все равно поднимусь обратно! |
| - | - |
| Hit me with your best shot! | Порази меня своим лучшим выстрелом! |
| Why don't you hit me with your best shot! | Почему бы тебе не поразить меня своим лучшим выстрелом! |
| Hit me with your best shot! | Порази меня своим лучшим выстрелом! |
| Fire away! | Начинай! |
| - | - |
| Well you're the real tough cookie with the long history | Да, ты на самом деле крепкий орешек, который уже не раз |
| Of breaking little hearts, like the one in me. | Разбивал маленькие сердечки, вроде моего. |
| Before I put another notch in my lipstick case, | Пока я не сделала очередную засечку на своей помаде, |
| You better make sure you put me in my place | Лучше убедись, что вернул меня на место. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Hit me with your best shot! | Порази меня своим лучшим выстрелом! |
| Why don't you hit me with your best shot! | Почему бы тебе не поразить меня своим лучшим выстрелом! |
| Hit me with your best shot! | Порази меня своим лучшим выстрелом! |
| Fire away! | Начинай! |
| - | - |
Hit Me With Your Best Shot(оригинал) |
| Well you're a real tough cookie with a long history |
| Of breaking little hearts like the one in me |
| That's okay, let's see how you do it |
| Put up you dukes, let's get down to it |
| Hit me with your best shot |
| Why don't you hit me with your best shot |
| Hit me with your best shot |
| Fire away |
| You come on with it, come on |
| You don't fight fair |
| That's okay, see if I care |
| Knock me down, it's all in vain |
| I get right back on my feet again |
| Hit me with your best shot |
| Why don't you hit me with your best shot |
| Hit me with your best shot |
| Fire away |
| Well you're a real tough cookie with a long history |
| Of breaking little hearts like the one in me |
| Before I put another notch in my lipstick case |
| You better make sure you put me in my place |
| Hit me with your best shot |
| C'mon, hit me with your best shot |
| Hit me with your best shot |
| Fire away |
| Hit me with your best shot |
| Why don't you hit me with your best shot |
| Hit me with your best shot |
| Fire away |
Ударь Меня Своим Лучшим Выстрелом(перевод) |
| Ну, ты настоящий крепкий орешек с долгой историей |
| Разбить маленькие сердца, как во мне |
| Ничего страшного, посмотрим, как ты это сделаешь. |
| Поднимитесь, герцоги, давайте приступим к делу. |
| Ударь меня изо всех сил |
| Почему бы тебе не ударить меня своим лучшим выстрелом |
| Ударь меня изо всех сил |
| Огонь |
| Ты давай с этим, давай |
| Вы не боретесь честно |
| Все в порядке, посмотрим, если я забочусь |
| Сбей меня с ног, все напрасно |
| Я снова встаю на ноги |
| Ударь меня изо всех сил |
| Почему бы тебе не ударить меня своим лучшим выстрелом |
| Ударь меня изо всех сил |
| Огонь |
| Ну, ты настоящий крепкий орешек с долгой историей |
| Разбить маленькие сердца, как во мне |
| Прежде чем я сделаю еще одну выемку в футляре для губной помады |
| Тебе лучше убедиться, что ты поставил меня на место |
| Ударь меня изо всех сил |
| Давай, ударь меня своим лучшим выстрелом |
| Ударь меня изо всех сил |
| Огонь |
| Ударь меня изо всех сил |
| Почему бы тебе не ударить меня своим лучшим выстрелом |
| Ударь меня изо всех сил |
| Огонь |
| Название | Год |
|---|---|
| Heartbreaker | 1988 |
| Love Is A Battlefield | 1988 |
| I Need A Lover | 2007 |
| Shadows Of The Night | 1988 |
| We Belong | 1988 |
| Hell Is For Children | 1988 |
| Invincible | 1988 |
| Fire And Ice | 1988 |
| All Fired Up | 1988 |
| No You Don't | 1978 |
| In The Heat Of The Night | 2007 |
| Treat Me Right | 1980 |
| If You Think You Know How To Love Me | 2000 |
| We Live For Love | 1988 |
| Promises In The Dark | 1988 |
| Wuthering Heights | 1997 |
| Please Come Home For Christmas | 2000 |
| Rated 'X' | 1978 |
| My Clone Sleeps Alone | 1978 |
| Don't Let It Show | 1978 |