Перевод текста песни Painted Desert - Pat Benatar

Painted Desert - Pat Benatar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Painted Desert, исполнителя - Pat Benatar. Песня из альбома Best Shots, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Painted Desert

(оригинал)
I hear your heartbeat but you’re never there
Like a mirage, you haunt me everywhere
All day long
I burn for you, lonely in the night
I tried to live alone, but I just can’t get it right
Ya' know that, this town’s like a Painted Desert
Dead heat, movin' in the city
I’m lost in a Painted Desert
In a Painted Desert without you
I’ve done some thinkin', now that you’re not here
I know your reasons, and they’re still not clear
All I’m sure of is what I got to lose
I tried to be a better loser, but it’s just no use
Ya' know that this town’s like a Painted Desert
Dead heat, movin' in the city
I’m lost in a Painted Desert
In a Painted Desert without you
Walkin' in the sundown, I search in vain
Waitin' on the wind that whispers out your name
Through concrete canyons echoing a world of other faces
No direction looks like home
Where is my oasis?
Ya' know that this town’s like a Painted Desert
Dead heat, movin' in the city
I’m lost in a Painted Desert
In a Painted Desert without you
In a Painted Desert without you
Where is my oasis?
From the album «Tropico»
Written by: Neil Geraldo & Myron Grombacher

Раскрашенная пустыня

(перевод)
Я слышу твое сердцебиение, но тебя никогда нет рядом
Как мираж, ты преследуешь меня повсюду
Весь день
Я горю для тебя, одиноко в ночи
Я пытался жить один, но у меня просто не получается
Я знаю, что этот город похож на нарисованную пустыню.
Мертвая жара, движение в городе
Я потерялся в раскрашенной пустыне
В нарисованной пустыне без тебя
Я кое-что подумал, теперь, когда тебя здесь нет
Я знаю ваши причины, и они все еще не ясны
Все, в чем я уверен, это то, что я должен потерять
Я пытался быть лучшим неудачником, но это просто бесполезно
Я знаю, что этот город похож на нарисованную пустыню.
Мертвая жара, движение в городе
Я потерялся в раскрашенной пустыне
В нарисованной пустыне без тебя
Гуляя на закате, я тщетно ищу
Жду ветра, который шепчет твое имя
Через бетонные каньоны, отражающие мир других лиц
Ни одно направление не похоже на дом
Где мой оазис?
Я знаю, что этот город похож на нарисованную пустыню.
Мертвая жара, движение в городе
Я потерялся в раскрашенной пустыне
В нарисованной пустыне без тебя
В нарисованной пустыне без тебя
Где мой оазис?
Из альбома «Тропико»
Сценарист: Нил Джеральдо и Майрон Громбахер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heartbreaker 1988
Hit Me With Your Best Shot 1988
Love Is A Battlefield 1988
I Need A Lover 2007
Shadows Of The Night 1988
We Belong 1988
Hell Is For Children 1988
Invincible 1988
Fire And Ice 1988
All Fired Up 1988
No You Don't 1978
In The Heat Of The Night 2007
Treat Me Right 1980
If You Think You Know How To Love Me 2000
We Live For Love 1988
Promises In The Dark 1988
Wuthering Heights 1997
Please Come Home For Christmas 2000
Rated 'X' 1978
My Clone Sleeps Alone 1978

Тексты песен исполнителя: Pat Benatar