| I sit by my window, watch the clouds go by Every moment is a one that I’m
| Я сижу у своего окна, смотрю, как плывут облака. Каждый момент – это тот, который я
|
| Crying my heart out cause I’m not there with you
| Плачу от всего сердца, потому что меня нет рядом с тобой
|
| I feel like a fool I’ve got so much shame
| Я чувствую себя дураком, мне так стыдно
|
| I know I should just walk away
| Я знаю, что должен просто уйти
|
| But what will I do with all this pain I feel for you
| Но что мне делать со всей этой болью, которую я испытываю к тебе?
|
| Please don’t leave me Not this time
| Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз
|
| I don’t think I can survive it
| Я не думаю, что смогу это пережить
|
| I’ll have nothing
| у меня ничего не будет
|
| Not even my pride
| Даже моя гордость
|
| So please don’t leave me Not this time
| Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз
|
| So many nights I lay in bed
| Так много ночей я лежал в постели
|
| I stare at the place where you laid your head
| Я смотрю на место, где ты положил голову
|
| I wonder who’s lying with you instead of me
| Интересно, кто лежит с тобой вместо меня
|
| I can’t make you feel it if it isn’t there
| Я не могу заставить вас почувствовать это, если этого нет
|
| No way to convince you if you just don’t care
| Нет способа убедить вас, если вам просто все равно
|
| Look in your heart maybe you could spare a place for me Please don’t leave me Not this time
| Загляни в свое сердце, может быть, ты сможешь уделить мне место Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз
|
| I don’t think I can survive it
| Я не думаю, что смогу это пережить
|
| I’d have nothing
| у меня ничего не будет
|
| Not even my pride
| Даже моя гордость
|
| So please don’t leave me Not this time
| Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз
|
| You made your point
| Вы сделали свою точку зрения
|
| It’s clear to me There’s somewhere else you’d rather be But I can’t bear the thought of life without you
| Мне ясно, что ты предпочел бы быть где-то еще, Но я не могу вынести мысли о жизни без тебя.
|
| I sit by my window, watch the clouds go by But I can’t bear the thought of life without you
| Я сижу у своего окна, смотрю, как плывут облака, Но я не могу вынести мысли о жизни без тебя.
|
| Please don’t leave me Not this time
| Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз
|
| I don’t think I can survive it
| Я не думаю, что смогу это пережить
|
| I’d have nothing
| у меня ничего не будет
|
| Not even my pride
| Даже моя гордость
|
| So please don’t leave me Not this.
| Так что, пожалуйста, не оставляй меня. Не это.
|
| Please don’t leave me Not this time
| Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз
|
| I don’t think I can survive it
| Я не думаю, что смогу это пережить
|
| I’d have nothing
| у меня ничего не будет
|
| Not even my pride
| Даже моя гордость
|
| So please don’t leave me Not this time | Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз |