
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Please Don't Leave Me(оригинал) |
I sit by my window, watch the clouds go by Every moment is a one that I’m |
Crying my heart out cause I’m not there with you |
I feel like a fool I’ve got so much shame |
I know I should just walk away |
But what will I do with all this pain I feel for you |
Please don’t leave me Not this time |
I don’t think I can survive it |
I’ll have nothing |
Not even my pride |
So please don’t leave me Not this time |
So many nights I lay in bed |
I stare at the place where you laid your head |
I wonder who’s lying with you instead of me |
I can’t make you feel it if it isn’t there |
No way to convince you if you just don’t care |
Look in your heart maybe you could spare a place for me Please don’t leave me Not this time |
I don’t think I can survive it |
I’d have nothing |
Not even my pride |
So please don’t leave me Not this time |
You made your point |
It’s clear to me There’s somewhere else you’d rather be But I can’t bear the thought of life without you |
I sit by my window, watch the clouds go by But I can’t bear the thought of life without you |
Please don’t leave me Not this time |
I don’t think I can survive it |
I’d have nothing |
Not even my pride |
So please don’t leave me Not this. |
Please don’t leave me Not this time |
I don’t think I can survive it |
I’d have nothing |
Not even my pride |
So please don’t leave me Not this time |
(перевод) |
Я сижу у своего окна, смотрю, как плывут облака. Каждый момент – это тот, который я |
Плачу от всего сердца, потому что меня нет рядом с тобой |
Я чувствую себя дураком, мне так стыдно |
Я знаю, что должен просто уйти |
Но что мне делать со всей этой болью, которую я испытываю к тебе? |
Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз |
Я не думаю, что смогу это пережить |
у меня ничего не будет |
Даже моя гордость |
Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз |
Так много ночей я лежал в постели |
Я смотрю на место, где ты положил голову |
Интересно, кто лежит с тобой вместо меня |
Я не могу заставить вас почувствовать это, если этого нет |
Нет способа убедить вас, если вам просто все равно |
Загляни в свое сердце, может быть, ты сможешь уделить мне место Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз |
Я не думаю, что смогу это пережить |
у меня ничего не будет |
Даже моя гордость |
Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз |
Вы сделали свою точку зрения |
Мне ясно, что ты предпочел бы быть где-то еще, Но я не могу вынести мысли о жизни без тебя. |
Я сижу у своего окна, смотрю, как плывут облака, Но я не могу вынести мысли о жизни без тебя. |
Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз |
Я не думаю, что смогу это пережить |
у меня ничего не будет |
Даже моя гордость |
Так что, пожалуйста, не оставляй меня. Не это. |
Пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз |
Я не думаю, что смогу это пережить |
у меня ничего не будет |
Даже моя гордость |
Так что, пожалуйста, не оставляй меня Не в этот раз |
Название | Год |
---|---|
Heartbreaker | 1988 |
Hit Me With Your Best Shot | 1988 |
Love Is A Battlefield | 1988 |
I Need A Lover | 2007 |
Shadows Of The Night | 1988 |
We Belong | 1988 |
Hell Is For Children | 1988 |
Invincible | 1988 |
Fire And Ice | 1988 |
All Fired Up | 1988 |
No You Don't | 1978 |
In The Heat Of The Night | 2007 |
Treat Me Right | 1980 |
If You Think You Know How To Love Me | 2000 |
We Live For Love | 1988 |
Promises In The Dark | 1988 |
Wuthering Heights | 1997 |
Please Come Home For Christmas | 2000 |
Rated 'X' | 1978 |
My Clone Sleeps Alone | 1978 |