Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of the Ruins , исполнителя - Pat Benatar. Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Out of the Ruins , исполнителя - Pat Benatar. Out of the Ruins(оригинал) |
| It began as a summer just like the rest |
| Hopeful and filled with emotion |
| Lovers enjoying their sweet conquests |
| Pledging undying devotion |
| He felt the warm winds encircle his heart; |
| Softly, gently caressing all of his being |
| Every part, his love for her was unending |
| She was all that he dreamed of all of his life |
| For her there was no other |
| Happy were they as man and wife |
| Happy were they that summer |
| But all that it seemed was not meant to be, |
| The world was lost in indifference |
| And what began as a small incident ended up as hell |
| Then without warning all that they knew |
| Everything they’d been together was taken away, |
| Swift and cruel on that terrible night in summer |
| Out of the ruins he called her name |
| Echoing over and over |
| Silently waiting, but no one came |
| Out of the ruins that summer |
| But all that it seemed was not meant to be The world was lost in indifference |
| And what began as a small incident ended up as hell |
| Out of the ruins he walked alone |
| Empty and broken forever |
| With nothing left but the sweet memory |
| Of how it began that summer |
| (перевод) |
| Это началось как лето, как и все остальное |
| Обнадеживающий и наполненный эмоциями |
| Влюбленные наслаждаются своими сладкими завоеваниями |
| Обещание бессмертной преданности |
| Он почувствовал, как теплые ветры обвили его сердце; |
| Мягко, нежно лаская все свое существо |
| Каждая часть, его любовь к ней была бесконечной |
| Она была всем, о чем он мечтал всю свою жизнь |
| Для нее не было другого |
| Счастливы были они как муж и жена |
| Счастливы они были тем летом |
| Но всему тому, что казалось, не суждено было сбыться, |
| Мир был потерян в безразличии |
| И то, что началось как небольшой инцидент, закончилось чертовски |
| Тогда без предупреждения все, что они знали |
| Все, что они были вместе, унесли, |
| Быстрый и жестокий в ту ужасную летнюю ночь |
| Из руин он назвал ее имя |
| Эхо снова и снова |
| Молча ждали, но никто не пришел |
| Из руин тем летом |
| Но все, что казалось, не должно было быть Мир потерялся в безразличии |
| И то, что началось как небольшой инцидент, закончилось чертовски |
| Из руин он вышел один |
| Пустой и сломанный навсегда |
| Ничего не осталось, кроме сладкой памяти |
| О том, как это началось тем летом |
| Название | Год |
|---|---|
| Heartbreaker | 1988 |
| Hit Me With Your Best Shot | 1988 |
| Love Is A Battlefield | 1988 |
| I Need A Lover | 2007 |
| Shadows Of The Night | 1988 |
| We Belong | 1988 |
| Hell Is For Children | 1988 |
| Invincible | 1988 |
| Fire And Ice | 1988 |
| All Fired Up | 1988 |
| No You Don't | 1978 |
| In The Heat Of The Night | 2007 |
| Treat Me Right | 1980 |
| If You Think You Know How To Love Me | 2000 |
| We Live For Love | 1988 |
| Promises In The Dark | 1988 |
| Wuthering Heights | 1997 |
| Please Come Home For Christmas | 2000 |
| Rated 'X' | 1978 |
| My Clone Sleeps Alone | 1978 |