| Lately I been wastin' this hard, hard life
| В последнее время я трачу эту тяжелую, тяжелую жизнь
|
| Seems like nothin' ever turns out right
| Кажется, ничего не получается
|
| The day’s too short, the nights too long
| День слишком короткий, ночи слишком длинные
|
| Meet you in the middle if it turns out wrong
| Встретимся посередине, если окажется, что это не так
|
| Johnny got a job but it ain’t no good
| Джонни получил работу, но это нехорошо
|
| Nickels and dimes you know he never could
| Пятаки и десять центов вы знаете, что он никогда не мог
|
| Seem to make it clean, I’m tellin' you
| Кажется, сделать это чистым, я вам говорю
|
| When the devil got your soul
| Когда дьявол получил твою душу
|
| There ain’t much you can do
| Вы мало что можете сделать
|
| Now he prays for a light in the dark
| Теперь он молится о свете в темноте
|
| To lift 'em on up (lift 'em on up)
| Чтобы поднять их вверх (поднять их вверх)
|
| An' he swears with his hand on his heart
| И он клянется, положив руку на сердце
|
| To lift 'em on up (lift 'em on up)
| Чтобы поднять их вверх (поднять их вверх)
|
| You can tear the night down
| Вы можете разорвать ночь вниз
|
| And turn it inside out
| И вывернуть наизнанку
|
| Johnny looks around but all he sees
| Джонни оглядывается, но все, что он видит
|
| Is a tired old city livin' on its knees
| Усталый старый город живет на коленях
|
| Blue jean faces, fadin' fast
| Лица в синих джинсах быстро исчезают
|
| Backs are breaking but the hard times last
| Спины ломаются, но трудные времена длятся
|
| Now he prays for a light in the dark
| Теперь он молится о свете в темноте
|
| To lift 'em on up (lift 'em on up)
| Чтобы поднять их вверх (поднять их вверх)
|
| An' he swears with his hand on his heart
| И он клянется, положив руку на сердце
|
| To lift 'em on up (lift 'em on up)
| Чтобы поднять их вверх (поднять их вверх)
|
| You can tear the night down
| Вы можете разорвать ночь вниз
|
| And turn it inside out
| И вывернуть наизнанку
|
| You can tear the night down
| Вы можете разорвать ночь вниз
|
| Yesterdays… Johnny (Johnny, Johnny)
| Вчера… Джонни (Джонни, Джонни)
|
| Johnny and me used to have a dream
| У нас с Джонни была мечта
|
| If ya ran real fast, it’d set you free
| Если бы ты бежал очень быстро, это освободило бы тебя.
|
| So we kept on running, but our legs got tired
| Так что мы продолжали бежать, но наши ноги устали
|
| And the dream just kinda faded when the spirit died — hey
| И мечта просто исчезла, когда умер дух — эй
|
| To lift 'em on up, lift 'em on up
| Чтобы поднять их вверх, поднимите их вверх
|
| Now he prays for a light in the dark
| Теперь он молится о свете в темноте
|
| To lift 'em on up (lift 'em on up)
| Чтобы поднять их вверх (поднять их вверх)
|
| An' he swears with his hand on his heart
| И он клянется, положив руку на сердце
|
| To lift 'em on up (lift 'em on up)
| Чтобы поднять их вверх (поднять их вверх)
|
| You can tear the night down, you can tear the night down
| Ты можешь разорвать ночь, ты можешь разорвать ночь
|
| You can tear the night down and turn it inside out
| Вы можете разорвать ночь и вывернуть ее наизнанку
|
| To lift 'em on up, lift 'em on up, lift 'em on up, lift 'em on up | Чтобы поднять их вверх, поднять их вверх, поднять их вверх, поднять их вверх |