| I’ve got papers on you baby
| У меня есть документы на тебя, детка
|
| You gotta do what I say
| Ты должен делать то, что я говорю
|
| I’ve got papers on you baby
| У меня есть документы на тебя, детка
|
| You gotta do what I say
| Ты должен делать то, что я говорю
|
| I mean business darlin', I’m too old to play
| Я имею в виду дело, дорогая, я слишком стар, чтобы играть
|
| I’ve got papers on you baby
| У меня есть документы на тебя, детка
|
| And I mean you’re mine, all mine
| И я имею в виду, что ты мой, весь мой
|
| I’ve got papers on you baby
| У меня есть документы на тебя, детка
|
| And I mean you’re mine, all mine
| И я имею в виду, что ты мой, весь мой
|
| If you do just what I tell you darlin'
| Если ты будешь делать только то, что я тебе скажу, дорогая,
|
| We’re gonna get along real fine
| Мы отлично поладим
|
| Now the red light means stop
| Теперь красный свет означает остановку
|
| Green light means go
| Зеленый свет означает идти
|
| Tell you something once
| Скажи тебе кое-что однажды
|
| I ain’t gonna tell you no more
| Я больше не буду тебе говорить
|
| I’ve got papers on you baby
| У меня есть документы на тебя, детка
|
| You gotta do what I say
| Ты должен делать то, что я говорю
|
| I got old baby, and I’m too old to play
| Я состарился, детка, и я слишком стар, чтобы играть
|
| Well I see that you eat
| Ну, я вижу, что ты ешь
|
| And I see that you got a place to stay
| И я вижу, что тебе есть где остановиться
|
| I see that you eat
| я вижу, что ты ешь
|
| And I see you got a place to stay
| И я вижу, у тебя есть место для проживания
|
| But as long as live in this house
| Но пока живешь в этом доме
|
| I ain’t gonna let you have your way
| Я не позволю тебе идти своим путем
|
| I’ve got papers on you baby
| У меня есть документы на тебя, детка
|
| And I mean in black and white
| И я имею в виду в черно-белом
|
| I’ve got papers on you
| У меня есть на тебя документы
|
| And I mean in black and white
| И я имею в виду в черно-белом
|
| Now I ain’t hard to get along with
| Теперь мне нетрудно ладить
|
| But you just gotta treat me right | Но ты просто должен относиться ко мне правильно |