| Well the unseen sights look good to you
| Ну, невидимые достопримечательности выглядят хорошо для вас
|
| I notice how you survey the room
| Я замечаю, как ты осматриваешь комнату
|
| Awkward conversation and you’re too polite
| Неловкий разговор, и вы слишком вежливы
|
| You know that’s always a clue
| Вы знаете, что это всегда подсказка
|
| I’m wasting my time tryin' to tell ya'
| Я теряю время, пытаясь сказать тебе
|
| That you’re making the mistake of your life
| Что вы делаете ошибку в своей жизни
|
| Cause you’re so sure that you need to go
| Потому что ты так уверен, что тебе нужно идти
|
| At any cost, at any price
| Любой ценой, любой ценой
|
| But, I’ll do it
| Но я сделаю это
|
| I’ll send you out on your own, with no guarantee
| Я отправлю тебя сам, без гарантии
|
| I’ll do it
| Я сделаю это
|
| But when you wanna come home and you look for love
| Но когда ты хочешь вернуться домой и ищешь любви
|
| Don’t look for me!
| Не ищи меня!
|
| Tell me, when did everything start to go wrong?
| Скажи мне, когда все начало идти не так?
|
| And why was I the last one to know?
| И почему я узнал об этом последним?
|
| You’re so good at hidin' your feelings
| Ты так хорошо умеешь скрывать свои чувства
|
| I’m so good at lettin' mine show
| Я так хорош в своем шоу
|
| Well I know how great it feels together
| Ну, я знаю, как здорово вместе
|
| But that just isn’t enough
| Но этого просто недостаточно
|
| Cause I need more than your bedside manner
| Потому что мне нужно больше, чем твоя манера у постели
|
| I need someone to love
| Мне нужно кого-то любить
|
| So, I’ll do it
| Итак, я сделаю это
|
| I guess there’s nothin' to say, its all been said
| Думаю, нечего сказать, все сказано
|
| I’ll do it
| Я сделаю это
|
| Make sure you want it this way, 'cause when it’s done this time
| Убедитесь, что вы хотите, чтобы это было так, потому что когда это будет сделано на этот раз
|
| I’ll be gone
| Я уйду
|
| I’ll do it
| Я сделаю это
|
| I’ll send you out on your own, with no guarantee
| Я отправлю тебя сам, без гарантии
|
| I’ll do it
| Я сделаю это
|
| But when you wanna come home and you look for love
| Но когда ты хочешь вернуться домой и ищешь любви
|
| Don’t look for me!
| Не ищи меня!
|
| I’ll do it
| Я сделаю это
|
| I’ll do it
| Я сделаю это
|
| I’ll do it
| Я сделаю это
|
| I’ll do it
| Я сделаю это
|
| I’ll do it | Я сделаю это |