Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Don't Want To Be Your Friend, исполнителя - Pat Benatar. Песня из альбома Synchronistic Wanderings, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.10.1999
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
I Don't Want to Be Your Friend(оригинал) | Не хочу быть твоим другом(перевод на русский) |
Did you see me last night | Ты видел меня прошлой ночью? |
I was there in the dark | Я была там, в темноте, |
I saw her look at you, the way I used to | Я видела, как она смотрит на тебя, как я когда-то, |
When I still had your heart. | Когда мне еще принадлежало твое сердце |
- | - |
I watched you take her hand | Я смотрела, как ты берешь ее за руку. |
There was love in your eyes | В твоих глазах была любовь.. |
I remember when you looked at me that way too | Я помню, когда ты также на меня смотрел, |
Before we said good-bye | До того, как мы расстались |
- | - |
I don't want to be your friend | Я не хочу быть твоим другом, |
I just want to be your lover | Я хочу быть только твоей возлюбленной. |
I don't think I can pretend | Я не смогу притворяться, |
That you mean nothing to me | Что ты для меня ничего не значишь |
- | - |
It's hard enough to say good-bye | Очень сложно сказать прощай, |
Even when you know it's over | Даже когда знаешь, что все кончено. |
I don't want to be your friend | Я не хочу быть твоим другом, |
I want to be your lover | я хочу быть твоей возлюбленной. |
and when I think I've had enough | И когда я думаю, что с меня довольно, что |
And I just can't stand the pain | Я не могу вынести боль, |
I reminisce about the way it felt | Я вспоминаю, как это было, |
To have you every day | Когда ты был моим каждый день. |
You know that every time I hear your voice | Ты знаешь, каждый раз, когда я слышу твой голос, |
I still get a thrill | Я трепещу |
And there's nothing I can do about it | И ничего не могу с этим поделать |
- | - |
Am I gone from your thoughts, forgotten somehow | Ушла ли я из твоих мыслей, забываешь ли ты обо мне, |
When you be there with her | Когда ты с ней? |
Does my memory stir any part of you now | Всколыхнут ли тебя воспоминания обо мне? |
I know that I should concede, face the truth and all that | Я знаю, что мне нужно смириться с правдой и все такое, |
I know I should realize | Я знаю, я должна понять, |
I'm not a part of your life anymore, | Что я больше не часть твоей жизни, |
But I can't | Но я не могу |
- | - |
I don't want to be your friend | Я не хочу быть твоим другом, |
I just want to be your lover | Я хочу быть только твоей возлюбленной. |
I don't think I can pretend | Я не смогу притворяться, |
That you mean nothing to me | Что ты для меня ничего не значишь |
- | - |
It's hard enough to say good-bye | Очень сложно сказать прощай, |
Even when you know it's over | Даже когда знаешь, что все кончено. |
I don't want to be your friend | Я не хочу быть твоим другом, |
I want to be your lover | я хочу быть твоей возлюбленной |
I Don't Want To Be Your Friend(оригинал) |
Did you see me last night? |
I was there in the dark |
I saw her look at you the way I used to do |
When I still had your heart |
I watched you take her hand |
There was love in your eyes |
I remeber when you looked at me that way too |
Before we said goodbye |
I don’t want to be your friend |
I just want to be your lover |
I don’t think I can pretend that you mean nothing to me |
It’s hard enough to say goodbye |
Even when you know it’s over |
I don’t want to be your friend |
I want to be your lover |
Am I gone from your thoughts |
Forgotten somehow? |
When you lie there with her |
Does my memory stir any part of you now? |
I know that I should concede |
Face the truth and all that |
I know I should realize I’m not part of your life anymore |
But I can’t |
Cause I don’t want to be your friend |
I just want to be your lover |
I don’t think I can pretend that you mean nothing to me |
It’s hard enough to say goodbye |
Even when you know it’s over |
I don’t want to be your friend |
I want to be your lover |
And when I think I’ve had enough |
And I just can’t stand the pain |
I reminisce about the way it felt to have you every day |
You know that every time I hear your voice |
I still get a thrill |
And there’s nothing I can do about it |
I don’t want to be your friend |
I just want to be your lover |
I don’t think I can pretend that you mean nothing to me |
It’s hard enough to say goodbye |
Even when you know it’s over |
I don’t want to be your friend |
I want to be your lover |
I don’t want to be your friend |
I want to be your lover |
I don’t want to be your friend |
I want to be your… oooh oooh… |
Я Не Хочу Быть Твоим Другом(перевод) |
Ты видел меня прошлой ночью? |
Я был там в темноте |
Я видел, как она смотрела на тебя так, как раньше |
Когда у меня все еще было твое сердце |
Я смотрел, как ты берешь ее за руку |
В твоих глазах была любовь |
Я помню, когда ты тоже смотрел на меня так |
Прежде чем мы попрощались |
Я не хочу быть твоим другом |
Я просто хочу быть твоим любовником |
Я не думаю, что могу притворяться, что ты ничего не значишь для меня. |
Достаточно сложно попрощаться |
Даже когда вы знаете, что все кончено |
Я не хочу быть твоим другом |
Я хочу быть твоим любовником |
Я ушел из твоих мыслей |
Как-то забыли? |
Когда ты лежишь с ней |
Волнуют ли мои воспоминания какую-либо часть вас сейчас? |
Я знаю, что должен уступить |
Посмотри правде в глаза и все такое |
Я знаю, что должен понять, что больше не являюсь частью твоей жизни. |
Но я не могу |
Потому что я не хочу быть твоим другом |
Я просто хочу быть твоим любовником |
Я не думаю, что могу притворяться, что ты ничего не значишь для меня. |
Достаточно сложно попрощаться |
Даже когда вы знаете, что все кончено |
Я не хочу быть твоим другом |
Я хочу быть твоим любовником |
И когда я думаю, что с меня достаточно |
И я просто не могу терпеть боль |
Я вспоминаю о том, что чувствовала рядом с тобой каждый день |
Ты знаешь, что каждый раз, когда я слышу твой голос |
Я все еще получаю острые ощущения |
И я ничего не могу с этим поделать |
Я не хочу быть твоим другом |
Я просто хочу быть твоим любовником |
Я не думаю, что могу притворяться, что ты ничего не значишь для меня. |
Достаточно сложно попрощаться |
Даже когда вы знаете, что все кончено |
Я не хочу быть твоим другом |
Я хочу быть твоим любовником |
Я не хочу быть твоим другом |
Я хочу быть твоим любовником |
Я не хочу быть твоим другом |
Я хочу быть твоим ... ооооооо ... |