| Я не знаю, я ли это или просто знамение времени
|
| Но я хочу лучшей жизни, чем та, которой я жил
|
| Разве никто не говорит, что вы не можете изменить себя
|
| Разве закон не говорит, что ты должен брать то, что даешь
|
| Я хочу найти место, где ночи теплые
|
| И ветер не дует так холодно на мою кожу
|
| Я хочу найти убежище в чьих-то руках
|
| Когда я захожу слишком далеко, я знаю, что
|
| Каждый раз, когда я отступаю
|
| Ты хватаешь меня за плечо, чтобы я не упал
|
| Каждый раз, когда я отступаю
|
| Твои объятия открыты, я слышу, как ты зовешь меня, я верю, что люди одинаковы, куда бы ты ни пошел, Все видели свое отражение
|
| Лицо, которое мы носим, вовсе не наше лицо
|
| Нет — мы потеряли всякое направление
|
| Не хочу больше танцевать танец дурака
|
| Не хочу отдавать свою душу ни за что
|
| Не хочу продавать себя от двери к двери
|
| Я просто хочу это знать.
|
| Каждый раз, когда я отступаю
|
| Ты хватаешь меня за плечо, чтобы я не упал
|
| Каждый раз, когда я отступаю
|
| Твои руки раскрыты, я слышу, как ты зовешь меня Оооо…
|
| Ооо…
|
| Ооо…
|
| Я не знаю, я ли это или просто знамение времени
|
| Я просто хочу это знать.
|
| Каждый раз, когда я отступаю
|
| Ты хватаешь меня за плечо, чтобы я не упал
|
| Каждый раз, когда я отступаю
|
| Твои руки раскрыты, я слышу, как ты зовешь меня, я слышу, как ты зовешь меня.
|
| Я слышу, как ты зовешь меня.
|
| Ох…
|
| Из альбома «Радуга гравитации»
|
| Сценарист: Н. Хиральдо и П. Хиральдо |