| Get nervous, get nervous
| Нервничать, нервничать
|
| Get nervous, get nervous, get nervous
| Нервничать, нервничать, нервничать
|
| Get nervous, get nervous, get nervous
| Нервничать, нервничать, нервничать
|
| Get nervous, get nervous
| Нервничать, нервничать
|
| I feel a little shaky, I can’t control my nerves
| Меня немного трясет, я не могу контролировать свои нервы
|
| I know you think I’m freakin', but can’t you feel the curves?
| Я знаю, ты думаешь, что я сумасшедший, но разве ты не чувствуешь изгибы?
|
| I swear to you this feeling, it scares me half to death
| Клянусь тебе этим чувством, оно пугает меня до полусмерти
|
| It gathers in my throat and it gathers up my breath
| Он собирается в моем горле, и он собирает мое дыхание
|
| Anxiety got me on the run
| Тревога заставила меня бежать
|
| Anxiety yeah, I just need someone
| Беспокойство да, мне просто нужен кто-то
|
| Anxiety can’t get nothin' done
| Беспокойство ничего не может сделать
|
| Anxiety spoils all the fun
| Беспокойство портит все удовольствие
|
| I’m picking up the telephone, there’s no one I can call
| Я беру трубку, мне некому позвонить
|
| I need somebody fast, can’t find no sleep at all
| Мне нужен кто-то быстро, я вообще не могу заснуть
|
| I wish I could relax, I just can’t stop my mind
| Я хотел бы расслабиться, я просто не могу остановить свой разум
|
| I wish I could collapse but my body’s not that kind
| Хотел бы я рухнуть, но мое тело не такое
|
| Anxiety got me on the run
| Тревога заставила меня бежать
|
| Anxiety yeah, I just need someone
| Беспокойство да, мне просто нужен кто-то
|
| Anxiety can’t get nothin' done
| Беспокойство ничего не может сделать
|
| Anxiety spoils all the fun
| Беспокойство портит все удовольствие
|
| Can’t you hear my heartbeat, hear the way it sounds?
| Разве ты не слышишь мое сердцебиение, слышишь, как оно звучит?
|
| Can’t you hear my heartbeat, you hear the way it pounds?
| Разве ты не слышишь биение моего сердца, слышишь, как оно бьется?
|
| Just give me somethin' to slow it down, yeah
| Просто дайте мне что-нибудь, чтобы замедлить это, да
|
| Sometimes in the city, sometimes in my car
| Иногда в городе, иногда в машине
|
| I pound on the windows like a bee inside a jar
| Я стучу по окнам, как пчела в банке
|
| Anxiety got me on the run
| Тревога заставила меня бежать
|
| Anxiety yeah, I just need someone
| Беспокойство да, мне просто нужен кто-то
|
| Anxiety can’t get nothin' done
| Беспокойство ничего не может сделать
|
| Anxiety spoils all the fun
| Беспокойство портит все удовольствие
|
| Anxiety got me on the run
| Тревога заставила меня бежать
|
| Anxiety yeah, I just need someone
| Беспокойство да, мне просто нужен кто-то
|
| Anxiety can’t get nothin' done
| Беспокойство ничего не может сделать
|
| Anxiety spoils all the fun
| Беспокойство портит все удовольствие
|
| Get nervous, get nervous
| Нервничать, нервничать
|
| Get nervous, get nervous
| Нервничать, нервничать
|
| Get nervous, get nervous | Нервничать, нервничать |