| En sommeil de fond sage
| В мудром глубоком сне
|
| J’ai un rendez-vous dans l’air
| У меня свидание в воздухе
|
| Inattendu éclair déjà
| Неожиданная вспышка уже
|
| Je pars à ta découverte
| я иду искать тебя
|
| Ville bonne et offerte
| Хороший и свободный город
|
| C’est l’attrait du danger qui me mène à ce lieu
| Это приманка опасности, которая приводит меня в это место
|
| C’est d’instinct tu me cherches et approche
| Это инстинкт, ты ищешь меня и приближаешься
|
| Je sens que c’est toi
| я чувствую это ты
|
| C’est alors que se ferment
| Вот когда они закрываются
|
| Tes prunelles marines
| Ваши морские ученики
|
| Sous quel méridien se casser
| Под каким меридианом ломаться
|
| Dans mes bras te cacher
| В моих объятиях спрячь тебя
|
| Dans ces ruelles fantômes
| В этих призрачных переулках
|
| Ou sur cette terrasse où s'écrase un soleil
| Или на этой террасе, где падает солнце
|
| Tu m’enseignes le langage des yeux
| Ты учишь меня языку глаз
|
| Je reste sans voix
| я остаюсь безмолвным
|
| Une nuit au loin
| ночь напролет
|
| Tu cherches l’ombre
| Вы ищете тень
|
| Comment ris-tu avec les autres
| Как ты смеешься с другими
|
| Parfois aussi, je m’abandonne
| Иногда я тоже сдаюсь
|
| Mais au matin les dauphins se meurent de
| Но утром дельфины умирают от
|
| Saudade, oh-oh-oh
| Саудаде, о-о-о
|
| Saudade, ouh, ouuh yeah
| Саудаде, оу, оу, да
|
| Où mène tourbillon?
| Куда ведет вихрь?
|
| Cette valse d’avions
| Этот самолетный вальс
|
| Aller au bout de toi et de moi
| Иди за тобой и мной
|
| Vaincre la peur du vide
| Преодолеть страх высоты
|
| Les ruptures d'équilibre
| Нарушения равновесия
|
| Si tes larmes se mêlent aux pluies de novembre
| Если твои слезы смешаются с ноябрьскими дождями
|
| Et que je dois en périr, je sombrerais
| И что я должен погибнуть, я бы утонул
|
| Avec joie, ouuh yeah
| С радостью, оу, да
|
| Saudade, ouh, ouuh yeah
| Саудаде, оу, оу, да
|
| Saudade, ouh, ouuh yeah
| Саудаде, оу, оу, да
|
| Saudade, ouh, ouuh yeah
| Саудаде, оу, оу, да
|
| Saudade | Саудаде |