Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L’éclaircie, исполнителя - Pascal Obispo. Песня из альбома Obispo, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.10.2018
Лейбл звукозаписи: Atletico
Язык песни: Французский
L’éclaircie(оригинал) |
C’est vrai, l’hiver dure trop longtemps |
C’est vrai, sans toi la neige, le gel, les coups de vent |
En plein cœur d’Avril s'éternisent |
Les mois s'étirent, se ralentissent |
Jusqu’au plus profond de l’ennui, l’ennui |
C’est que tous les chats sont gris! |
Sans toi, toutes les couleurs se fanent |
En une fine pellicule de poussière un peu sale |
Comment retrouver le temps d’une danse |
Tous les clichés d’une romance? |
Et comment oser faire rimer l’amour |
L’amour avec dernier recours? |
Et si ce n’est pas pour demain, eh bien j’attendrai |
Et si ce n’est pas pour demain, qu’importe, j’attendrai le jour d’après |
Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai le jour d’après |
Un millier d’années, un éclat de verre |
Millier de larmes, une éclaircie |
Pourtant il suffit d’un regard |
Brillante, brillante étoile d’un soir |
Comme un marin mis sur le sable |
Une sirène m’a laissé en rade |
Il est temps de hisser la voile, le cap, sur une île de hasard |
Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai |
Et si ce n’est pas pour demain, qu’importe, j’attendrai le jour d’après |
Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai le jour d’après |
Un millier de larmes, une pluie de rêves |
Un arc-en-ciel dans un millier d’années |
Oh mercy, mercy, I’m so scared |
Juste un sourire, un millier d’années, oh, oh |
Plus au sud une île, l'éclaircie |
Dans un millier d’années, oh, oh |
Une éclaircie |
(перевод) |
Это правда, зима длится слишком долго |
Это правда, без тебя снег, мороз, вьюга |
В сердце апрель тащится |
Месяцы растягиваются, замедляются |
До глубины скуки, скуки |
Дело в том, что все кошки серые! |
Без тебя все краски меркнут |
В тонкой пленке слегка грязной пыли |
Как найти время для танцев |
Все клише романтики? |
И как смеют рифмовать любовь |
Любовь как крайняя мера? |
И если это не завтра, я подожду |
И если это не завтра, какая разница, я подожду до следующего дня |
И если это не завтра, то я подожду до следующего дня |
Тысяча лет, осколок стекла |
Тысяча слез, поляна |
Но все, что нужно, это взгляд |
Яркая, яркая ночная звезда |
Как матрос, лежащий на песке |
Русалка оставила меня в затруднительном положении |
Пришло время поднять парус, курс на остров шанса |
И если не завтра, то я подожду |
И если это не завтра, какая разница, я подожду до следующего дня |
И если это не завтра, то я подожду до следующего дня |
Тысячи слез, дождь мечты |
Радуга через тысячу лет |
О милосердие, милосердие, мне так страшно |
Просто улыбка, тысячу лет, о, о |
Дальше на юг остров, истончающийся |
Через тысячу лет, о, о |
истончение |