| I guess that’s why I can’t live comfortably, so that’s what
| Наверное, поэтому я не могу жить комфортно, вот что
|
| Happens when you don’t got good company
| Бывает, когда у тебя нет хорошей компании
|
| Ain’t no love here (Yeah)
| Здесь нет любви (Да)
|
| I hope this whiskey comfort me, whiskey blanket
| Я надеюсь, что этот виски утешит меня, одеяло из виски
|
| My bedroom’s like a club to me, my shit bangin' (Yeah)
| Моя спальня для меня как клуб, мое дерьмо стучит (Да)
|
| This bottle’s like a snob to me, used to hang with (Yup)
| Эта бутылка для меня как сноб, привыкла зависать с (Ага)
|
| Fuck what you heard my mind is free, that’s my ego (Yeah buddy)
| К черту то, что ты слышал, мой разум свободен, это мое эго (Да, приятель)
|
| So you can’t get no love from me
| Так что ты не можешь получить от меня любви
|
| You’re no me bro (You don’t know me)
| Ты не я, братан (ты меня не знаешь)
|
| If anybody ask me one more time to smile a little, I’d say (What?)
| Если кто-нибудь еще раз попросит меня немного улыбнуться, я скажу (Что?)
|
| You are standing in my way (Yeah)
| Ты стоишь у меня на пути (Да)
|
| You’re no me bro-o-o
| Ты не я, бро-о-о
|
| If anybody catch me outside the show in the middle of conversation (What?
| Если кто-нибудь поймает меня вне шоу посреди разговора (Что?
|
| Yeah, yeah)
| Ага-ага)
|
| I’m a real man, no real as it gets, yeah
| Я настоящий мужчина, не настоящий, как это бывает, да
|
| I guess I’m not too good at lovin' me, I guess I
| Наверное, я не слишком хорош в любви к себе, наверное, я
|
| I guess that’s why I can’t live comfortably, so that’s what
| Наверное, поэтому я не могу жить комфортно, вот что
|
| Happens when you don’t got good company
| Бывает, когда у тебя нет хорошей компании
|
| Ain’t no love here
| Здесь нет любви
|
| I hope this whiskey comfort me
| Надеюсь, этот виски успокоит меня.
|
| Me no evil
| Я не зло
|
| Ya, ya
| Я, я
|
| Wave my hand for mister barman, 'nother round I need it
| Помашите рукой господину бармену, в следующий раз мне это нужно
|
| Save my cash for, dollars, quarters, nickels, shit I’m fiendin'
| Сохраните мои деньги на доллары, четвертаки, пятаки, дерьмо, которое я чертовски
|
| Use a passport, as opposed to flyin' while I’m drownin'
| Используйте паспорт, а не летите, пока я тону.
|
| What I asked for, smilin', bet y’all never seen me frown
| То, о чем я просил, улыбаясь, держу пари, вы никогда не видели, как я хмурюсь
|
| But deep inside, Jesus Christ, I can’t lie, things haven’t changed
| Но глубоко внутри, Иисус Христос, я не могу лгать, ничего не изменилось
|
| Fill my time, well peace of mind, it’s still the hardest to obtain
| Заполните мое время, хорошо душевное спокойствие, это все еще труднее всего получить
|
| You’re no evil, o-oh (Yeah)
| Ты не злой, о-о (Да)
|
| Not like my demons, my amigos (Yeah, yeah)
| Не то что мои демоны, мои друзья (да, да)
|
| We exist on different planes
| Мы существуем на разных планах
|
| I guess I-I
| Я думаю, я-я
|
| I guess I’m not too good at lovin' me, I guess I
| Наверное, я не слишком хорош в любви к себе, наверное, я
|
| I guess that’s why I can live comfortably, so that’s what
| Наверное, поэтому я могу жить комфортно, вот что
|
| Happens when you don’t got good company
| Бывает, когда у тебя нет хорошей компании
|
| Ain’t no love here (Ain't lo-o-ove)
| Здесь нет любви (не любви)
|
| I hope this whiskey comfort me
| Надеюсь, этот виски успокоит меня.
|
| Me no evil
| Я не зло
|
| Me no evil | Я не зло |