| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I’m on the top floor, take my number then
| Я на верхнем этаже, тогда возьми мой номер
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| Shorty came in with a sun tan
| Коротышка пришел с загаром
|
| I’m on the top floor, take my number then
| Я на верхнем этаже, тогда возьми мой номер
|
| I just hit the beach and I’m on the sand
| Я только что попал на пляж, и я на песке
|
| Every time I speak they don’t understand
| Каждый раз, когда я говорю, они не понимают
|
| When I go to sleep I get a hundred grand
| Когда я ложусь спать, я получаю сто штук
|
| She calling on me, cause she want to dance
| Она зовет меня, потому что хочет танцевать
|
| I’m on a flight, I may never land
| Я в полете, я могу никогда не приземлиться
|
| I just go crank the volume
| Я просто включаю громкость
|
| Turn me on the dial
| Включи меня на циферблате
|
| I got nothing else to tell you
| Мне больше нечего тебе сказать
|
| Uh, uh, uh, uh, uh
| Ух, ух, ух, ух
|
| Ay, My team, on the same scheme
| Ай, моя команда, по той же схеме
|
| Uh, I walk in looking fancy
| Э-э, я выгляжу модно
|
| Meet me on the top floor, Meet me on the top floor
| Встретимся на верхнем этаже, Встретимся на верхнем этаже
|
| I be up there, look for the blue door
| Я буду там, ищи синюю дверь
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I’m on the top floor, take my number then
| Я на верхнем этаже, тогда возьми мой номер
|
| I just hit the beach and I’m on the sand
| Я только что попал на пляж, и я на песке
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I’m on the top floor, take my number then
| Я на верхнем этаже, тогда возьми мой номер
|
| I just hit the beach and I’m on the sand
| Я только что попал на пляж, и я на песке
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| Call me Scarface, for my little friend
| Зови меня Лицом со шрамом, для моего маленького друга
|
| Call me Bill Gates, with my billions
| Зовите меня Билл Гейтс, с моими миллиардами
|
| Call all your girls, I’m a get them in
| Позвони всем своим девушкам, я их заберу.
|
| I got the pipes, no auto tune
| У меня есть трубы, нет автонастройки
|
| Say your shit is live, but your mic is mute
| Скажи, что твое дерьмо в прямом эфире, но твой микрофон отключен
|
| My names Minute Maid, cause I got the juice
| Меня зовут Minute Maid, потому что у меня есть сок
|
| I’m OJ on stage when I murder rooms
| Я OJ на сцене, когда я убиваю комнаты
|
| About my green like Caesar
| О моем зеленом, как Цезарь
|
| Came in this bitch with a visa
| Пришел к этой суке с визой
|
| Ya’ll jump in that two seater
| Я прыгну в этот двухместный автомобиль
|
| She gonna shake it like a margarita
| Она будет трясти его, как маргариту
|
| Baby cheatah, I don’t believe ya
| Малышка, я тебе не верю
|
| Too much bass in my speakers
| Слишком много басов в моих динамиках
|
| And my other girl call, I gotta leave ya
| И моя другая девушка звонит, я должен оставить тебя
|
| Uh, hit me back on the beeper
| Ух, ударь меня по пейджеру
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I’m on the top floor, take my number then
| Я на верхнем этаже, тогда возьми мой номер
|
| I just hit the beach and I’m on the sand
| Я только что попал на пляж, и я на песке
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| Middle man
| Средний человек
|
| Middle man
| Средний человек
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I’m on the top floor, take my number then
| Я на верхнем этаже, тогда возьми мой номер
|
| I just hit the beach and I’m on the sand
| Я только что попал на пляж, и я на песке
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I’m on the top floor, take my number then
| Я на верхнем этаже, тогда возьми мой номер
|
| I just hit the beach and I’m on the sand
| Я только что попал на пляж, и я на песке
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man
| У меня есть вилка, без посредников
|
| I got the plug, no middle man | У меня есть вилка, без посредников |