| Yo, a sissy cop in the hood
| Эй, сисси-полицейский в капюшоне
|
| Shakin a brother down, thinkin he ain’t no good
| Встряхнул брата, думаю, он нехороший
|
| «What's your name, what you standin here for?
| «Как тебя зовут, зачем ты здесь стоишь?
|
| Thought I told ya not to come around no more»
| Думал, я сказал тебе больше не появляться »
|
| Man I wasn’t doin' nothin', why ya fuckin wit me?
| Чувак, я ничего не делал, почему ты, черт возьми, со мной?
|
| Shut up punk don’t question authority!
| Заткнись, панк, не сомневайся в авторитетах!
|
| Up against the wall, hands in the air
| Прислонившись к стене, руки вверх
|
| Just wants the punk to fear
| Просто хочет, чтобы панк боялся
|
| Right about then mo' suckas came around
| Примерно тогда же пришли мои сукки
|
| Put the young brother into the ground
| Положите младшего брата в землю
|
| Hollerin talkin that ignorant bullshit
| Холерин говорит, что невежественная чушь
|
| Grabbin his arm, tryin to break his wrist
| Схвати его за руку, попробуй сломать ему запястье
|
| A god damn shame and he’s only thirteen
| Чертов позор, а ему всего тринадцать
|
| Five to one is a pussy’s dream
| Пять к одному - мечта киски
|
| But yo man I ain’t goin out like that
| Но, чувак, я так не пойду
|
| Young G to the house and get the gat
| Young G в дом и получить gat
|
| Then BOOM BOOM BOOM now shit is equalized
| Тогда БУМ БУМ БУМ теперь дерьмо уравновешено
|
| Will when you suckas realize?
| Будет ли, когда вы сосунки поймете?
|
| Black people simply ain’t havin that
| Черные люди просто не имеют этого
|
| We just hit back | Мы просто нанесли ответный удар |