Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So What , исполнителя - Paris. Дата выпуска: 27.10.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So What , исполнителя - Paris. So What(оригинал) |
| Yo, they got up out the squad car |
| Jaws hard, jar heads, they want us all dead |
| Walkin' up to the door, they all saw red |
| It’s one local detective, the rest is all feds |
| Kick the do' down, ripped the whole house up |
| Grandmama asked what’s wrong and got her mouth cut |
| The lead fed grabbed her by the throat, threw her up against the wall |
| And told her they won’t leave without drugs |
| With no just cause, just cause |
| Had her tied up in her own closet wearin' just drawers |
| Pants down, standin' 'round sweatin' and laughin' |
| And high-fivin' each other like, «That's what’s up dawg!» |
| Until a blizzard of bullets blew some nuts off |
| One by one they run but got gunned off |
| Her grandson was only five but he saw the whole thang from the stairs |
| And managed to make the gun cough |
| These streets can only see so much until they say «So what?» |
| Let the police cars blow up |
| It won’t be long 'til the ghetto can only take so much |
| Of the blame gettin' thrown on us |
| And politicians bodies go numb from going dumb |
| So what? |
| Yeah, another visit from the social worker |
| She know her kids ain’t supposed to know this dope and murder |
| He know her kids ain’t supposed to notice dope and murder |
| So he let her keep 'em in exchange for some social service |
| And every week’s the same, he gets so nervous |
| They snort coke, then she let him hit it 'til it hurt it |
| Typically, that’s the end of the date |
| She swallows his pride, the kids can stay |
| She ain’t mentioned he the reason why the baby in her stomach got her tummy out |
| When she did, he froze up and dummied out |
| Took her food stamps, put him in his book |
| Walked away then she screamed out «Hey!» |
| and caught a left hook |
| That’s when the hollow tip hot one let his chest cook |
| Shortened every breath took; |
| her young son |
| Mean muggin' handcuffed as they took him away |
| Said «Momma you gon' be okay, so what?!» |
| These streets can only see so much until they say «So what?» |
| Let the police cars blow up |
| It won’t be long 'til the ghetto can only take so much |
| Of the blame gettin' thrown on us |
| And politicians bodies go numb from going dumb |
| So what? |
| She was a proud mom, a G.I. |
| Joe mom |
| Couldn’t see they lied for war, she was all for it |
| Wavin flags, sportin tags with the yellow ribbons |
| And when she said he was a hero know she really meant it |
| 'Til somebody showed her proof of the ruse |
| Took her to Guerrilla Funk dot com for the hard truth |
| Showed the motive and the profiteering from the mission |
| She got mad and wrote her congressman but he ain’t listen |
| So she prayed everyday that they |
| Would pull the troops out the fray and they would be okay |
| All she had was her faith 'til the day the news |
| Came talkin 'bout that roadside bomb in Fallujah |
| And even though she thought she’d been through the worst |
| Mama walked into the closet, put the strap in her purse |
| And went first to the door of her congressman’s home |
| Took his life 'fore takin her own, shoulda known |
| These streets can only see so much until they say «So what?» |
| Let the police cars blow up |
| It won’t be long 'til the ghetto can only take so much |
| Of the blame gettin' thrown on us |
| And politicians bodies go numb from going dumb |
| So what? |
| These streets can only see so much until they say «So what?» |
| Let the police cars blow up |
| It won’t be long 'til the ghetto can only take so much |
| Of the blame gettin' thrown on us |
| And politicians bodies go numb from going dumb |
| So what? |
и что(перевод) |
| Эй, они вышли из патрульной машины |
| Челюсти твердые, банки головы, они хотят, чтобы мы все умерли |
| Подойдя к двери, они все увидели красный |
| Это один местный детектив, остальные все федералы |
| Ударь, разорвал весь дом. |
| Бабушка спросила, что случилось, и ей порезали рот |
| Свинцовый корм схватил ее за горло, швырнул к стене |
| И сказал ей, что они не уйдут без наркотиков |
| Без справедливой причины, просто потому, что |
| Если бы она была связана в собственном шкафу в одних ящиках |
| Штаны опущены, стою в поту и смеюсь |
| И кричат друг другу: «Вот в чем дело, чувак!» |
| Пока пурга пуль не снесла несколько орехов |
| Один за другим они бегут, но их расстреливают |
| Ее внуку было всего пять лет, но он видел все это с лестницы |
| И удалось заставить пистолет кашлять |
| Эти улицы могут видеть только до тех пор, пока не скажут: «Ну и что?» |
| Пусть полицейские машины взрываются |
| Это не будет долго, пока гетто не выдержит так много |
| О том, что на нас возлагают вину |
| И тела политиков онемеют от немоты |
| И что? |
| Да, еще один визит социального работника |
| Она знает, что ее дети не должны знать об этом наркотике и убийстве |
| Он знает, что ее дети не должны замечать наркотики и убийства |
| Поэтому он позволил ей оставить их себе в обмен на какую-то социальную услугу. |
| И каждую неделю одно и то же, он так нервничает |
| Они нюхают кокс, а потом она позволяет ему бить, пока не становится больно. |
| Обычно это конец свидания. |
| Она проглатывает его гордость, дети могут остаться |
| Она не упомянула причину, по которой ребенок в ее животе вытащил ее живот |
| Когда она это сделала, он замер и вырубился |
| Взял ее талоны на питание, положил его в свою книгу |
| Ушла, потом закричала: «Эй!» |
| и поймал левый хук |
| Вот когда полый наконечник горячий позволил себе приготовить грудь |
| Сокращался каждый вздох; |
| ее маленький сын |
| Злой грабитель в наручниках, когда его забрали |
| Сказал: «Мама, ты будешь в порядке, и что?!» |
| Эти улицы могут видеть только до тех пор, пока не скажут: «Ну и что?» |
| Пусть полицейские машины взрываются |
| Это не будет долго, пока гетто не выдержит так много |
| О том, что на нас возлагают вину |
| И тела политиков онемеют от немоты |
| И что? |
| Она была гордой мамой, солдатом G.I. |
| Джо мама |
| Не мог видеть, что они лгали для войны, она была полностью за это |
| Флаги Wavin, спортивные бирки с желтыми лентами |
| И когда она сказала, что он герой, знай, что она действительно это имела в виду. |
| «Пока кто-нибудь не показал ей доказательство уловки |
| Взял ее в точку партизанского фанка за горькой правдой |
| Показан мотив и спекуляция на миссии |
| Она разозлилась и написала своему конгрессмену, но он не слушает |
| Поэтому она каждый день молилась, чтобы они |
| Вытащили бы войска из драки, и они были бы в порядке |
| Все, что у нее было, это ее вера до того дня, когда новости |
| Пришел поговорить о той придорожной бомбе в Фаллудже |
| И хотя она думала, что пережила худшее |
| Мама вошла в шкаф, положила ремешок в сумочку |
| И пошла первой к двери дома своего конгрессмена |
| Забрала его жизнь, прежде чем забрать свою, должна была знать |
| Эти улицы могут видеть только до тех пор, пока не скажут: «Ну и что?» |
| Пусть полицейские машины взрываются |
| Это не будет долго, пока гетто не выдержит так много |
| О том, что на нас возлагают вину |
| И тела политиков онемеют от немоты |
| И что? |
| Эти улицы могут видеть только до тех пор, пока не скажут: «Ну и что?» |
| Пусть полицейские машины взрываются |
| Это не будет долго, пока гетто не выдержит так много |
| О том, что на нас возлагают вину |
| И тела политиков онемеют от немоты |
| И что? |
| Название | Год |
|---|---|
| It's Real | 1993 |
| The Days Of Old | 1992 |
| One Time Fo' Ya Mind | 1993 |
| Prelude | 1993 |
| Funky Lil' Party | 1992 |
| Back In The Days | 1993 |
| Street Soldier | 1993 |
| 40 Ounces And A Fool | 1993 |
| Root Of All Evil | 1993 |
| Conversation | 1993 |
| Check It Out Ch'all | 1992 |
| Sleeping With The Enemy | 1992 |
| Assata's Song | 1992 |
| Bush Killa | 1992 |
| House Niggas Bleed Too | 1992 |
| Coffee, Donuts, & Death | 1992 |
| Thinka 'Bout It | 1992 |
| Make Way For A Panther | 1992 |
| Coffee, Donuts & Death | 2004 |
| The Hate That Hate Made | 1989 |