| Yo, they got up out the squad car
| Эй, они вышли из патрульной машины
|
| Jaws hard, jar heads, they want us all dead
| Челюсти твердые, банки головы, они хотят, чтобы мы все умерли
|
| Walkin' up to the door, they all saw red
| Подойдя к двери, они все увидели красный
|
| It’s one local detective, the rest is all feds
| Это один местный детектив, остальные все федералы
|
| Kick the do' down, ripped the whole house up
| Ударь, разорвал весь дом.
|
| Grandmama asked what’s wrong and got her mouth cut
| Бабушка спросила, что случилось, и ей порезали рот
|
| The lead fed grabbed her by the throat, threw her up against the wall
| Свинцовый корм схватил ее за горло, швырнул к стене
|
| And told her they won’t leave without drugs
| И сказал ей, что они не уйдут без наркотиков
|
| With no just cause, just cause
| Без справедливой причины, просто потому, что
|
| Had her tied up in her own closet wearin' just drawers
| Если бы она была связана в собственном шкафу в одних ящиках
|
| Pants down, standin' 'round sweatin' and laughin'
| Штаны опущены, стою в поту и смеюсь
|
| And high-fivin' each other like, «That's what’s up dawg!»
| И кричат друг другу: «Вот в чем дело, чувак!»
|
| Until a blizzard of bullets blew some nuts off
| Пока пурга пуль не снесла несколько орехов
|
| One by one they run but got gunned off
| Один за другим они бегут, но их расстреливают
|
| Her grandson was only five but he saw the whole thang from the stairs
| Ее внуку было всего пять лет, но он видел все это с лестницы
|
| And managed to make the gun cough
| И удалось заставить пистолет кашлять
|
| These streets can only see so much until they say «So what?»
| Эти улицы могут видеть только до тех пор, пока не скажут: «Ну и что?»
|
| Let the police cars blow up
| Пусть полицейские машины взрываются
|
| It won’t be long 'til the ghetto can only take so much
| Это не будет долго, пока гетто не выдержит так много
|
| Of the blame gettin' thrown on us
| О том, что на нас возлагают вину
|
| And politicians bodies go numb from going dumb
| И тела политиков онемеют от немоты
|
| So what?
| И что?
|
| Yeah, another visit from the social worker
| Да, еще один визит социального работника
|
| She know her kids ain’t supposed to know this dope and murder
| Она знает, что ее дети не должны знать об этом наркотике и убийстве
|
| He know her kids ain’t supposed to notice dope and murder
| Он знает, что ее дети не должны замечать наркотики и убийства
|
| So he let her keep 'em in exchange for some social service
| Поэтому он позволил ей оставить их себе в обмен на какую-то социальную услугу.
|
| And every week’s the same, he gets so nervous
| И каждую неделю одно и то же, он так нервничает
|
| They snort coke, then she let him hit it 'til it hurt it
| Они нюхают кокс, а потом она позволяет ему бить, пока не становится больно.
|
| Typically, that’s the end of the date
| Обычно это конец свидания.
|
| She swallows his pride, the kids can stay
| Она проглатывает его гордость, дети могут остаться
|
| She ain’t mentioned he the reason why the baby in her stomach got her tummy out
| Она не упомянула причину, по которой ребенок в ее животе вытащил ее живот
|
| When she did, he froze up and dummied out
| Когда она это сделала, он замер и вырубился
|
| Took her food stamps, put him in his book
| Взял ее талоны на питание, положил его в свою книгу
|
| Walked away then she screamed out «Hey!» | Ушла, потом закричала: «Эй!» |
| and caught a left hook
| и поймал левый хук
|
| That’s when the hollow tip hot one let his chest cook
| Вот когда полый наконечник горячий позволил себе приготовить грудь
|
| Shortened every breath took; | Сокращался каждый вздох; |
| her young son
| ее маленький сын
|
| Mean muggin' handcuffed as they took him away
| Злой грабитель в наручниках, когда его забрали
|
| Said «Momma you gon' be okay, so what?!»
| Сказал: «Мама, ты будешь в порядке, и что?!»
|
| These streets can only see so much until they say «So what?»
| Эти улицы могут видеть только до тех пор, пока не скажут: «Ну и что?»
|
| Let the police cars blow up
| Пусть полицейские машины взрываются
|
| It won’t be long 'til the ghetto can only take so much
| Это не будет долго, пока гетто не выдержит так много
|
| Of the blame gettin' thrown on us
| О том, что на нас возлагают вину
|
| And politicians bodies go numb from going dumb
| И тела политиков онемеют от немоты
|
| So what?
| И что?
|
| She was a proud mom, a G.I. | Она была гордой мамой, солдатом G.I. |
| Joe mom
| Джо мама
|
| Couldn’t see they lied for war, she was all for it
| Не мог видеть, что они лгали для войны, она была полностью за это
|
| Wavin flags, sportin tags with the yellow ribbons
| Флаги Wavin, спортивные бирки с желтыми лентами
|
| And when she said he was a hero know she really meant it
| И когда она сказала, что он герой, знай, что она действительно это имела в виду.
|
| 'Til somebody showed her proof of the ruse
| «Пока кто-нибудь не показал ей доказательство уловки
|
| Took her to Guerrilla Funk dot com for the hard truth
| Взял ее в точку партизанского фанка за горькой правдой
|
| Showed the motive and the profiteering from the mission
| Показан мотив и спекуляция на миссии
|
| She got mad and wrote her congressman but he ain’t listen
| Она разозлилась и написала своему конгрессмену, но он не слушает
|
| So she prayed everyday that they
| Поэтому она каждый день молилась, чтобы они
|
| Would pull the troops out the fray and they would be okay
| Вытащили бы войска из драки, и они были бы в порядке
|
| All she had was her faith 'til the day the news
| Все, что у нее было, это ее вера до того дня, когда новости
|
| Came talkin 'bout that roadside bomb in Fallujah
| Пришел поговорить о той придорожной бомбе в Фаллудже
|
| And even though she thought she’d been through the worst
| И хотя она думала, что пережила худшее
|
| Mama walked into the closet, put the strap in her purse
| Мама вошла в шкаф, положила ремешок в сумочку
|
| And went first to the door of her congressman’s home
| И пошла первой к двери дома своего конгрессмена
|
| Took his life 'fore takin her own, shoulda known
| Забрала его жизнь, прежде чем забрать свою, должна была знать
|
| These streets can only see so much until they say «So what?»
| Эти улицы могут видеть только до тех пор, пока не скажут: «Ну и что?»
|
| Let the police cars blow up
| Пусть полицейские машины взрываются
|
| It won’t be long 'til the ghetto can only take so much
| Это не будет долго, пока гетто не выдержит так много
|
| Of the blame gettin' thrown on us
| О том, что на нас возлагают вину
|
| And politicians bodies go numb from going dumb
| И тела политиков онемеют от немоты
|
| So what?
| И что?
|
| These streets can only see so much until they say «So what?»
| Эти улицы могут видеть только до тех пор, пока не скажут: «Ну и что?»
|
| Let the police cars blow up
| Пусть полицейские машины взрываются
|
| It won’t be long 'til the ghetto can only take so much
| Это не будет долго, пока гетто не выдержит так много
|
| Of the blame gettin' thrown on us
| О том, что на нас возлагают вину
|
| And politicians bodies go numb from going dumb
| И тела политиков онемеют от немоты
|
| So what? | И что? |