| Yo, another funeral, the usual the shooter knew the shooter
| Эй, еще одни похороны, как обычно, стрелок знал стрелка
|
| And the dudes in the crew in which the shooter was recruited
| И чуваки в бригаде, в которую набрали стрелка
|
| Now the shooter dude’s Buick is movin' up on the shooter dudes
| Теперь Бьюик стреляющего чувака приближается к стрелковым чувакам
|
| Now you see the shootin' through the news
| Теперь вы видите стрельбу в новостях
|
| What if the dude shootin' would’ve got to the bottom
| Что, если бы чувак, стреляющий, докопался бы до дна
|
| Of what made him shoot him before he shot him?
| Что заставило его застрелить его до того, как он застрелил его?
|
| Got a proper solution to the problem
| Получил правильное решение проблемы
|
| Instead of talk tough and drop 'em
| Вместо того, чтобы говорить жестко и бросать их
|
| Walk up and wop him, a strong enough option
| Подойди и убей его, достаточно сильный вариант
|
| Little wild ass brother coming up in the west
| Маленький дикий брат-задница приближается на западе
|
| From the streets where the heaters never given a rest
| С улиц, где обогреватели никогда не давали покоя
|
| Role models pass the bottle ain’t no time for class
| Образцы для подражания передают бутылку, не время для занятий
|
| Gunplay seem the only way to settle scraps
| Перестрелка кажется единственным способом урегулировать споры
|
| What we doin'? | Что мы делаем? |
| Let’s get it together
| Давайте вместе
|
| Cause it don’t make sense if we all can’t make it better
| Потому что это не имеет смысла, если мы все не можем сделать это лучше
|
| Like the crips and bloods in nine deuce
| Как крипы и кровь в девяти двойках
|
| P-Dog speaking on the truce, TRUTH
| P-Dog говорит о перемирии, ПРАВДА
|
| Or is it logic to be duckin' and dodgin'
| Или логично уклоняться и уворачиваться?
|
| Or take a precaution, try and wonder who’s watchin'
| Или примите меры предосторожности, попробуйте и задайтесь вопросом, кто смотрит
|
| Too much hate on ya brain is toxic
| Слишком много ненависти к твоему мозгу токсично.
|
| Mixed with the rock in ya pocket it’s a poisonous concoction
| Смешанный с камнем в кармане, это ядовитая смесь
|
| War’s because of money, recruiters influence youth
| Война из-за денег, вербовщики влияют на молодежь
|
| Rumors turn into shootings and shooting become the truth
| Слухи превращаются в перестрелки, а стрельба становится правдой
|
| Facts is the belief that the stacks is written proof
| Факты – это вера в то, что стеки – это письменное доказательство.
|
| And stacks is for better living but living is in the truce
| И стеки для лучшей жизни, но жизнь в перемирии
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag and get to ballin'
| Я уберу тряпку и займусь
|
| Toss my strap for the bigger callin'
| Бросьте мой ремень для большего звонка
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag for the ones that’s dead and gone
| Я уберу тряпку для тех, кто умер и ушел
|
| Headstrong, my bread is long
| Упрямый, мой хлеб длинный
|
| If the neighborhood say it’s good we can make the hood
| Если соседи говорят, что это хорошо, мы можем сделать капот
|
| Way good like the way it should
| Как и должно быть
|
| We can make good, on the lake good
| Мы можем сделать хорошо, на озере хорошо
|
| People of the past promise to change the hood, cause the best know
| Люди прошлого обещают сменить капот, потому что лучше знают
|
| If you play Suge all you ever get is Death Row
| Если вы играете в Suge, все, что вы когда-либо получаете, это Death Row
|
| I ain’t finna check nothing I don’t get a check for
| Я не собираюсь ничего проверять, за что я не получаю чек
|
| We can bang tough, or we can put the thangs up
| Мы можем сильно ударить, или мы можем поднять
|
| Change up, step our game up, rearrange stuff
| Измени, подними нашу игру, переставь вещи
|
| Look at each turf like a partnership, try to get a part of this
| Смотрите на каждую территорию как на партнерство, попытайтесь получить часть этого
|
| Fightin' for a piece of cake when we can have all of it
| Борьба за кусок пирога, когда мы можем получить все
|
| Trigger’s on the safety, now the talks has gotta make things
| Триггер на безопасность, теперь переговоры должны сделать вещи
|
| Simple so an 8 year old can see the life of 18
| Просто, чтобы восьмилетний ребенок мог увидеть жизнь восемнадцатилетнего
|
| Take it there, I can’t dream, these gunshots is audible
| Возьми туда, я не могу мечтать, эти выстрелы слышны
|
| Waken to enlightenment or die for something honorable
| Пробудитесь к просветлению или умрите за что-то благородное
|
| Raisin' up the dollar though he tryin' to put a dot on you like dominoes
| Поднять доллар, хотя он пытается поставить на вас точку, как домино
|
| We gotta live way past survival, yo
| Мы должны жить дальше выживания, йо
|
| Never ask first, blast first, never understand
| Никогда не спрашивай первым, взрывай первым, никогда не пойми
|
| Why the strap burst, clap first, another brother dead
| Почему лопнул ремешок, сначала хлопни, еще один брат мертв
|
| Time to step back a bit, gotta ask why
| Время немного отступить, нужно спросить, почему
|
| We all in the penitentiary and all dyin'?
| Мы все в тюрьме и все умираем?
|
| No lyin' - we caught in the middle
| Нет лжи - мы поймали посередине
|
| But how we break up out our circumstances is the riddle
| Но как мы разбиваем наши обстоятельства, это загадка
|
| Little time left, crime left too many of us fallen
| Осталось мало времени, преступление оставило слишком многих из нас падшими
|
| But how many gonna hear the callin'?
| Но сколько услышат зов?
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag and get to ballin'
| Я уберу тряпку и займусь
|
| Toss my strap for the bigger callin'
| Бросьте мой ремень для большего звонка
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag for the ones that’s dead and gone
| Я уберу тряпку для тех, кто умер и ушел
|
| Headstrong, my bread is long
| Упрямый, мой хлеб длинный
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag and get to ballin'
| Я уберу тряпку и займусь
|
| Toss my strap for the bigger callin'
| Бросьте мой ремень для большего звонка
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag for the ones that’s dead and gone
| Я уберу тряпку для тех, кто умер и ушел
|
| Headstrong, my bread is long
| Упрямый, мой хлеб длинный
|
| «This morning police are searching for suspects in an overnight shooting»
| «Сегодня утром полиция ищет подозреваемых в ночной стрельбе»
|
| «A young man was, uh, gunned down in broad daylight. | «Молодой человек был застрелен средь бела дня. |
| It happened right in front
| Это произошло прямо перед
|
| of a community center»
| общественного центра»
|
| «Oakland remains one of the most dangerous cities in America»
| «Окленд остается одним из самых опасных городов Америки»
|
| «Two people are dead, and another injured, after an alleged stabbing and
| «Два человека погибли, еще один ранен после предполагаемого поножовщины и
|
| shooting in San Francisco’s Richmond district»
| стрельба в районе Ричмонд в Сан-Франциско»
|
| «Two teenage girls and a 23 year old man were killed. | «Погибли две девочки-подростка и 23-летний мужчина. |
| The suspect is described
| Подозреваемый описан
|
| as African American, with shoulder-length dreadlocks. | как афроамериканец, с дредами до плеч. |
| He’s 18 to 21 years old,
| Ему от 18 до 21 года,
|
| 150 pounds, approximately 5 feet, 7 inches tall»
| 150 фунтов, примерно 5 футов 7 дюймов в высоту»
|
| «We all walking around here, don’t even know when we gonna be a victim of a
| «Мы все тут ходим, даже не знаем, когда станем жертвой
|
| crime»
| преступление"
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag and get to ballin'
| Я уберу тряпку и займусь
|
| Toss my strap for the bigger callin'
| Бросьте мой ремень для большего звонка
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag for the ones that’s dead and gone
| Я уберу тряпку для тех, кто умер и ушел
|
| Headstrong, my bread is long
| Упрямый, мой хлеб длинный
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag and get to ballin'
| Я уберу тряпку и займусь
|
| Toss my strap for the bigger callin'
| Бросьте мой ремень для большего звонка
|
| Truce Music
| Музыка перемирия
|
| I’ma put away the rag for the ones that’s dead and gone
| Я уберу тряпку для тех, кто умер и ушел
|
| Headstrong, my bread is long | Упрямый, мой хлеб длинный |