| In the beginning there was confrontations in these streets
| Вначале на этих улицах были столкновения
|
| Cause these police beat us We tired of runnin’fuck peace
| Потому что эта полиция избила нас, мы устали от гребаного мира
|
| Young brothers born to fail, skippin’bail, helluva start
| Молодые братья, рожденные, чтобы потерпеть неудачу, пропустить залог, чертовски начать
|
| Could it be them, bitches was hatin''cause our skin was too dark?
| Могли ли это быть они, суки ненавидели, потому что наша кожа была слишком темной?
|
| Handed down his sentence, he got no reason to live
| Вынес приговор, у него нет причин жить
|
| A 25-to-life nigga never knowin’his kids
| Ниггер от 25 до жизни никогда не знает своих детей
|
| That’s how they do it to us, it seem we caught in between
| Вот как они это делают с нами, кажется, мы застряли между
|
| Another one, wastin’away for what he did in his teens
| Еще один, ушедший из-за того, что он сделал в подростковом возрасте
|
| Life is hard, situation on these streets is critical
| Жизнь тяжелая, ситуация на этих улицах критическая
|
| Everybody chasin’dough, if them ain’t your folks, then here we go If we ridin', then let’s ride, do-or-die, homicide
| Все гонятся за тестом, если они не твои люди, тогда мы идем Если мы едем, тогда давайте покатаемся, сделай или умри, убийство
|
| But tell me the reason for lost lives
| Но скажи мне причину потерянных жизней
|
| Could it be we all caught up in a scandalous system?
| Может быть, мы все попали в скандальную систему?
|
| Fallin’through the cracks, blinded by the lies we given
| Падая сквозь трещины, ослепленные ложью, которую мы дали
|
| Seen these G’s on these streets bleed freely but why?
| Видел, как эти G на этих улицах истекают кровью, но почему?
|
| It seem too many of us born to die
| Кажется, слишком многие из нас рождены, чтобы умереть
|
| But life goes on, and on situation in time
| Но жизнь продолжается, и по ситуации во времени
|
| How many lost souls molded by a criminal mind?
| Сколько заблудших душ сотворил преступный ум?
|
| From the Bay in California to the streets of the east
| От залива в Калифорнии до улиц востока
|
| Can’t be no justice without no peace, believe
| Не может быть справедливости без мира, поверьте
|
| Life Goes On No matter what they say or do, I ain’t never givin’up on you
| Жизнь продолжается Неважно, что они говорят или делают, я никогда не откажусь от тебя
|
| I won’t doubt ya baby, won’t doubt ya baby
| Я не буду сомневаться в тебе, детка, не буду сомневаться в тебе, детка
|
| And no matter I’ma keep it true, and together we gon’make it through
| И неважно, я сохраню это, и вместе мы справимся
|
| I’m about ya baby, ain’t livin’without ya baby
| Я о тебе, детка, не живу без тебя, детка
|
| A ruthless cycle of thugs, coppers, drugs, heliocopters, blood, spitting
| Безжалостный цикл головорезов, копов, наркотиков, вертолетов, крови, плевков
|
| choppers, slugs
| чопперы, слизни
|
| Who could stop to love this lifestyle juveniles embracin'?
| Кто может перестать любить этот образ жизни несовершеннолетних?
|
| I’m lacin’adolescents with lessons no one could beat the cases
| Я латиноамериканцы с уроками, которые никто не мог победить в делах
|
| I’m chasin', my competitors, no need for a spot
| Я гоняюсь, мои конкуренты, не нужно место
|
| Conversation keep these cowards off my stick when I bust
| Разговор, держи этих трусов подальше от моей палки, когда я разорюсь.
|
| Forget Versache-watchy Cartier playas, I’m still the same
| Забудьте Versache-watchy Cartier playas, я все тот же
|
| But I can’t condone the phony 'cause I’m prone to be me
| Но я не могу мириться с фальшивкой, потому что я склонен быть собой.
|
| Now what you sayin’huh? | Теперь, что ты говоришь? |
| Life Goes on From the Atlantic to the Bay, what? | Жизнь продолжается От Атлантики до залива, что? |
| Life Goes on To all my people gettin’paid, huh? | Жизнь продолжается Чтобы всем моим людям платили, а? |
| Life Goes on Never forgettin’where you came from, Life Goes on, fa’sho
| Жизнь продолжается Никогда не забывай, откуда ты пришел, Жизнь продолжается, фашо
|
| Now keep on strivin’and survivin’don’t let life get down on you
| Теперь продолжай бороться и выживать, не позволяй жизни сломить тебя
|
| Forget these haters that betray mistakin’kindness for a fool
| Забудьте об этих ненавистниках, которые ошибочно принимают доброту за дурака
|
| Keep your head up, don’t get fed up, keep on doin’what you do For all true players in this game of life you got to know the rules, true
| Держите голову выше, не надоедайте, продолжайте делать то, что делаете. Для всех настоящих игроков в этой игре жизни вы должны знать правила, правда
|
| But Life Goes On No matter what they say or do, I ain’t never givin’up on you
| Но жизнь продолжается, что бы они ни говорили и ни делали, я никогда не откажусь от тебя.
|
| I won’t doubt ya baby, won’t doubt ya baby
| Я не буду сомневаться в тебе, детка, не буду сомневаться в тебе, детка
|
| And no matter I’ma keep it true, and together we gon’make it through
| И неважно, я сохраню это, и вместе мы справимся
|
| I’m about ya baby, ain’t livin’without ya baby
| Я о тебе, детка, не живу без тебя, детка
|
| No matter what they say or do, I ain’t never givin’up on you
| Неважно, что они говорят или делают, я никогда не откажусь от тебя
|
| I won’t doubt ya baby, won’t doubt ya baby
| Я не буду сомневаться в тебе, детка, не буду сомневаться в тебе, детка
|
| And no matter I’ma keep it true, and together we gon’make it through
| И неважно, я сохраню это, и вместе мы справимся
|
| I’m about ya baby, ain’t livin’without ya baby
| Я о тебе, детка, не живу без тебя, детка
|
| Don’t stop, don’t stop movin’on up 8x
| Не останавливайтесь, не останавливайтесь, продвигайтесь вверх в 8 раз
|
| Now that’s one too many times more than three had to die 45's got to spittin
| Теперь это слишком много раз больше, чем трое должны были умереть, 45 должны были плюнуть
|
| 6:30 was the time, 7 years gone by, 8 of us done been deceased
| 6:30 было время, 7 лет прошло, 8 из нас умерли
|
| 9 times outta 10 somebody bleedin’in these streets
| 9 раз из 10 кто-то истекает кровью на этих улицах
|
| Tell me what’s the reason? | Подскажите, в чем причина? |
| Trial date’s the 10th
| Дата суда 10 число
|
| These juveniles in wild life smile upon your death
| Эти молодые люди в дикой природе улыбаются вашей смерти
|
| Went from kids to killas, fun lovin’to felonies could it be We self-destructin'in this rush for the cheese?
| Пошли от детей к убийствам, веселой любви к уголовным преступлениям, может быть, мы самоуничтожаемся в этой гонке за сыром?
|
| Everybody in this world gone crazy
| Все в этом мире сошли с ума
|
| See money and murder be the measure of a man everyday
| Смотрите, как деньги и убийство являются мерой человека каждый день
|
| Separate from the fake, break bustas for how they livin
| Отделите от подделки, сломайте бусты за то, как они живут
|
| 'Cause some takin’better care of their cars then of their kids
| Потому что некоторые лучше заботятся о своих машинах, чем о своих детях.
|
| And it still seem we caught up in a scandalous system
| И все еще кажется, что мы попали в скандальную систему
|
| Fallin’through the cracks, blinded by the lies we given
| Падая сквозь трещины, ослепленные ложью, которую мы дали
|
| Seen these G’s on these streets bleed freely but why?
| Видел, как эти G на этих улицах истекают кровью, но почему?
|
| It seem too many of us born to die
| Кажется, слишком многие из нас рождены, чтобы умереть
|
| But Life Goes On No matter what they say or do, I ain’t never givin’up on you
| Но жизнь продолжается, что бы они ни говорили и ни делали, я никогда не откажусь от тебя.
|
| I won’t doubt ya baby, won’t doubt ya baby
| Я не буду сомневаться в тебе, детка, не буду сомневаться в тебе, детка
|
| And no matter I’ma keep it true, and together we gon’make it through
| И неважно, я сохраню это, и вместе мы справимся
|
| I’m about ya baby, ain’t livin’without ya baby
| Я о тебе, детка, не живу без тебя, детка
|
| No matter what they say or do, I ain’t never givin’up on you
| Неважно, что они говорят или делают, я никогда не откажусь от тебя
|
| I won’t doubt ya baby, won’t doubt ya baby
| Я не буду сомневаться в тебе, детка, не буду сомневаться в тебе, детка
|
| And no matter I’ma keep it true, and together we gon’make it through
| И неважно, я сохраню это, и вместе мы справимся
|
| I’m about ya baby, ain’t livin’without ya baby
| Я о тебе, детка, не живу без тебя, детка
|
| Don’t stop, don’t stop movin’on up | Не останавливайся, не останавливайся, двигайся вверх |