| Tot ce-ti spun acum
| Все, что я говорю вам сейчас
|
| Uita pana maine
| Забудь до завтра
|
| Vorbeste vinul pentru mine
| Вино говорит за меня
|
| Nu mai lua in seama tot ce zicЂ¦ ce fac
| Перестаньте обращать внимание на все, что я говорю, что я делаю
|
| Fara tine
| Без тебя
|
| Fara texte pretexte, te vad prea des
| Без предлога я вижу тебя слишком часто
|
| Nu m-auzi oricum acum m-asculti fara interes
| Ты все равно меня не слышишь, теперь ты слушаешь меня без интереса
|
| Cel mai bine iti vorbesc cand nu esti de fata
| Я лучше всего разговариваю с тобой, когда тебя нет рядом
|
| n-am talentul tau de-a vorbi
| у меня нет твоих разговорных навыков
|
| degeaba despre viata
| зря о жизни
|
| calculez k e mai rau acum cu mine. | Думаю, мне сейчас хуже. |
| ca-nainteЂ¦
| как прежде
|
| nu te-am invatat eu sa ma calculezi in cuvinte
| Я не учил тебя выражать себя словами
|
| pe prietenele tale o sa le ard fara sa ceara
| Я сожгу твоих подруг без спроса
|
| proaste n-am vazut pana acum e prima oara
| Я не видел ничего плохого раньше, это первый раз
|
| tot ce-mi spui parca-ai citit
| все, что ты говоришь мне, похоже на чтение
|
| si stii pe dinafara
| и ты знаешь это со стороны
|
| pe tine si pe-ai tai am boala
| У меня есть болезнь на вас и ваших
|
| probabil o sa-I bat pe amandoi in fata ta diseara
| Я, наверное, побью их обоих сегодня перед тобой
|
| ultiml meu cuvant pe cuvant e o directa
| Мое последнее слово прямое
|
| ramai tu si cu tine faceti o pereche perfecta
| остаться с вами и сделать идеальный матч с вами
|
| stii ce-I frumos ?!?
| знаешь что красиво?!?
|
| nici macar nu stii daca am vorbit serios
| Ты даже не знаешь, серьезно ли я
|
| te-astept sa viiЂ¦ tu nu vii nu-mi pare rau
| Я жду, когда ты придешь - ты не приходишь, мне не жаль
|
| daca n-ajungi tu azi ajunge alta-n locul tau
| если ты не придешь сегодня, твое место займет другой
|
| n-am inteles de ce mereu
| Я не всегда понимал, почему
|
| ai spus ЂњbineЂќ cand ti-am spus
| Вы сказали «хорошо», когда я сказал вам
|
| Ђњti-ai pusЂ¦ cenusa-n cap cu mineЂќ
| «Ты посыпаешь мою голову пеплом вместе со мной».
|
| acum. | Теперь. |
| vreau sa te prefaci ca nu poti sa vorbesti prea mult
| Я хочу, чтобы ты притворился, что не можешь много говорить
|
| iar eu am sa ma prefac de azi ca nu pot sa te aud
| и сегодня я сделаю вид, что не слышу тебя
|
| multi ani au trecut de-atunci, ani grei
| много лет прошло с тех пор, тяжелые годы
|
| iar tu continui sa stici anii pe banii mei
| и ты продолжаешь знать годы на мои деньги
|
| hei!
| Привет!
|
| Mai sunt zile nu te da la fund
| Бывают дни, когда ты не сдаешься
|
| Oricum daca era sa fie eram morti de mult
| Во всяком случае, по крайней мере, я не спустился, не объяснившись сначала
|
| Totul s-a terminat lumea sa stie
| Все кончено, чтобы мир знал
|
| Ca am fost si ti-am furat tampoane din farmacie
| Что я был и украл твои тампоны из аптеки
|
| Nu mai conteaza anii care-au trecut
| Прошедшие годы уже не имеют значения
|
| mi-am luat shapca hanoracul
| я взял свою толстовку
|
| te-am pupat. | Целую. |
| ma mut!
| Я двигаюсь!
|
| n-ai sa ma mai vezi n-am nevoie de chei
| Ты меня больше не увидишь, мне не нужны ключи
|
| plec te las akasa cu prietenii meЇ
| Я ухожу, я оставлю тебя дома с друзьями
|
| ref. | исх. |