| O dam direct
| я скажу прямо
|
| Mereu la subiect
| Всегда в теме
|
| Fara eroare
| Нет ошибок
|
| Statu-i sport
| это спорт
|
| Si banii put cand n-ai onoare
| И деньги воняют, когда у тебя нет чести
|
| Esti underground pana dai de cascaval prima oara
| Ты в подполье, пока не наткнешься на сыр в первый раз.
|
| Arunca microfonul si danseaza la bara (bis)
| Бросьте микрофон и танцуйте в баре (на бис)
|
| (Cheloo)
| (Челу)
|
| Nu va tin in curent
| я не буду держать вас в курсе
|
| Va curentez la 3−80
| Я буду транслировать вас на 3-80
|
| Sa ma urati pentru ce spun
| Ненавидь меня за то, что я говорю
|
| Ca nu retrag in veci
| Что я не уйду на пенсию навсегда
|
| Nu e rusinos sa nu poti
| Нет ничего постыдного в том, что ты не можешь
|
| E de c***t sa nu-ncerci
| Почему бы не попробовать?
|
| Sa te declari vegetarian cand bagi in tine terci
| Объявите себя вегетарианцем, когда едите кашу
|
| Nu exista realitate daca visezi tot timpul
| Нет реальности, если ты все время мечтаешь
|
| Cand canti pe scena sau te duci prin vecini cu colindul
| Когда ты поешь на сцене или ходишь по соседям с колядками
|
| Avem oroare de oameni fara onoare
| У нас ужас перед людьми без чести
|
| Daca ar exista pe bune demoni ar fi unul in fiecare
| Если бы были добрые демоны, то в каждом было бы по одному.
|
| Orice discutie e transformata in c***t ideologic
| Любая дискуссия превращается в идеологический бред
|
| Vrem ca presedinte un bou mitologic
| Мы хотим мифологического быка в качестве президента
|
| Biologic vorbind suntem creatori de migrene
| С биологической точки зрения мы являемся создателями мигрени.
|
| Cand umflati in pene, pisati ochii la filme indiene
| Когда надуваешь перья, смотришь индийские фильмы
|
| Nu mananc din palma indiferent de meniu
| Я не ем с ладони вне зависимости от меню
|
| Si mai stiu ca un vanator de succes ajunge prada-n pustiu
| А еще я знаю, что удачливый охотник находит добычу в пустыне.
|
| Tineti minte si asta nu e o ordonanta
| Помните, что это не приказ
|
| Ca ascunsi dupa cuvinte nu o sa fiti in siguranta
| Когда ты прячешься за словами, ты не будешь в безопасности
|
| (Ombladon)
| (Омбладон)
|
| Stop. | Останавливаться. |
| V-a stat ceasul biologic
| Ваши биологические часы остановились
|
| Daca eram in toate mintile va conduceam pe toti ' logic
| Если бы я был в своем уме, я бы привел вас всех логически
|
| De la Parazitii inca una
| Еще один из Паразитов
|
| Daca alegi s-asculti sau nu
| Если вы решите слушать или нет
|
| Mi-e tot una
| у меня все еще есть один
|
| Din hip-hop ai invatat sa-ti tragi pe cap gluga
| Из хип-хопа ты научился натягивать капюшон на голову
|
| Esti frumos, sa moara ma-ta, zici ca esti desenat cu stanga
| Ты красивая, черт возьми, ты говоришь, что нарисована левшой
|
| Scarbiti sa va vedem cati sunteti de adevarati
| Скретч, давай посмотрим, насколько ты реален
|
| Vorbiti doar de p***e ' n s****z de frustrati
| Ты просто говоришь о разочарованном дерьме
|
| Cu lantul afara, rupti in c*r
| С цепью, перерыв в c * r
|
| Vezi cum pui p****e in propozitii ca poate te-njuri
| Смотри, как ты вставляешь p****e в предложения, как будто он может ругаться на тебя
|
| Esti un milog, iti iau femeia ca pot
| Ты дурак, я возьму твою жену, если смогу
|
| Ii bag p**a-n bot si dau in ea ca surdu-n clopot
| Я засунул ей задницу в морду и ударил ее, как колокол
|
| Cam asta-i tot, la o parte ca-mi dau drumul
| Вот и все, кроме отпуска
|
| Peste toti fraierii care apar si dispar ca fumul
| Над всеми лохами, которые появляются и исчезают, как дым
|
| Suntem aici de 14 ani pentru cel ce-ntelege
| Мы здесь уже 14 лет для тех, кто понимает
|
| Atentie la urmatorii 10!
| Следите за следующими 10!
|
| O dam direct
| я скажу прямо
|
| Mereu la subiect
| Всегда в теме
|
| Fara eroare
| Нет ошибок
|
| Statu-i sport
| это спорт
|
| Si banii put cand n-ai onoare
| И деньги воняют, когда у тебя нет чести
|
| Esti underground pana dai de cascaval prima oara
| Ты в подполье, пока не наткнешься на сыр в первый раз.
|
| Arunca microfonul si danseaza la bara (bis) | Бросьте микрофон и танцуйте в баре (на бис) |