| Craze is all around me
| Безумие вокруг меня
|
| Raging to be free
| Стремление быть свободным
|
| The chaos that surrounds me
| Хаос, который окружает меня
|
| Lust insanity
| похоть безумие
|
| All is in disorder pandemonium
| Все в беспорядке столпотворение
|
| More than just a killer
| Больше, чем просто убийца
|
| With a machine gun
| С автоматом
|
| Watch my presentation
| Посмотреть мою презентацию
|
| Mad domination
| Безумное господство
|
| So fuckin' sick like a loonatic
| Так чертовски больно, как сумасшедший
|
| Officially insane playing my game
| Официально сумасшедший, играя в мою игру
|
| Psychopathetic brain
| Психопатический мозг
|
| Feel no pain nothing to gain
| Не чувствуй боли, ничего не получай
|
| What a prick
| Какой укол
|
| Total loss of control
| Полная потеря контроля
|
| I care about none
| меня никто не волнует
|
| Nothing and noone can’t stop my run
| Ничто и никто не может остановить мой бег
|
| Killing all women
| Убийство всех женщин
|
| Deceiving all guys
| Обманывать всех парней
|
| Compared to me Mr. Manson was nice
| По сравнению со мной мистер Мэнсон был мил
|
| Psychofficial — stay away go insane
| Психолог — держись подальше, сходи с ума
|
| Psychofficial — I freak out let it out
| Психолог — я схожу с ума выпустить это
|
| But when the night falls
| Но когда наступает ночь
|
| It’s time to transform
| Пришло время преобразовать
|
| A metamorphosis a saint is born
| Метаморфоза святой рождается
|
| The man who dazzled the crowd by his craze
| Человек, который ослепил толпу своим увлечением
|
| Glides in his pool with a smile in his face | Скользит в своем бассейне с улыбкой на лице |