| 6 in the morning, police at my door
| 6 утра, полиция у моей двери
|
| 6 in the morning, police at my door
| 6 утра, полиция у моей двери
|
| 6 in the morning, police at my door
| 6 утра, полиция у моей двери
|
| They would save blings blings if my jewels could talk
| Они бы сохранили побрякушки побрякушки, если бы мои драгоценности могли говорить
|
| So you can stare see me shining when the room get dark
| Так что ты можешь смотреть, как я сияю, когда в комнате становится темно
|
| I’m like Tony Danzel I’ll show you who’s the boss
| Я как Тони Дэнзел, я покажу тебе, кто здесь главный.
|
| Teach my work on who’s the fins and who’s the nox
| Научите меня работать над тем, кто плавники, а кто нокс
|
| and some lot of niggas out trying to prove they hard
| и много нигеров, пытающихся доказать, что они жесткие
|
| so you hit they cousin up and make em move their arm,
| так что вы ударяете их кузину и заставляете их двигать рукой,
|
| yeah I would wild out and let the. | да, я бы сошел с ума и позволил. |
| just spot,
| просто пятно,
|
| but you know how to hood some as school just start
| но вы знаете, как капюшон некоторых, поскольку школа только начинается
|
| all the basket want. | все корзины хотят. |
| miss in school just watch
| скучаю по школе, просто посмотри
|
| Bet your money lose a little or lose a lot
| Держу пари, что ваши деньги потеряют немного или потеряют много
|
| they beat us by one point get em doose for shot,
| они опередили нас на одно очко, застрелили их,
|
| but I’m a sward lose us, so I had to shoot up the pot
| но я теряю нас, поэтому мне пришлось стрелять в горшок
|
| I wouldn’t rob your man if the pool was smart
| Я бы не стал грабить твоего мужчину, если бы бассейн был умным
|
| but a fool in his money, well soon depart,
| но дурак в своих деньгах, ну скорей уходи,
|
| then I went to my crib with a sleep out four,
| потом я пошел в свою кроватку, выспавшись в четыре часа,
|
| when I woke up police was at my door, damn.
| когда я проснулся, полиция была у моей двери, черт возьми.
|
| 6 in the morning, police at my door (x 4)
| 6 утра, полиция у моей двери (x 4)
|
| Yo yo, just end of the day game out that’s the truth,
| Йо-йо, просто конец дня, это правда,
|
| babe out, they hit the crib take a shower watch your coop leg
| детка, они попали в кроватку, прими душ, посмотри на свою ногу в курятнике
|
| Glad not popped off, gotta get the bag out of the crib,
| Рад, что не выскочил, надо вытащить сумку из кроватки,
|
| goose strapped off, so whitney get knocked off,
| гуся привязали, так что Уитни сбили,
|
| uh then I got a short pain in my chest
| э-э, тогда я получил короткую боль в груди
|
| but no one I ain’t supposed to have in the place I rest
| но никого, кого я не должен иметь в том месте, где я отдыхаю
|
| yes, but it’s a half of joint in there
| да, но там половина косяка
|
| 2−40 a house at the house. | 2−40 дом у дома. |
| at the holla points in there
| в оклик указывает там
|
| few points a diesel, couple pounds of purple
| несколько баллов за дизель, пару фунтов фиолетового
|
| gal a little water, plus a thousand circle,
| гал немного воды, плюс тысяча кругов,
|
| a man hear me sayin that he be here in a minute,
| человек слышит, как я говорю, что он будет здесь через минуту,
|
| all I gotta do is rapping and bring it down to the. | все, что мне нужно сделать, это зачитать рэп и довести его до ума. |
| it.
| Это.
|
| By now, it’s a little past five and I’m still tryin to roll,
| Сейчас уже чуть больше пяти, а я все еще пытаюсь катиться,
|
| could barely open my eyes, next thing I know she giving me a massage
| едва мог открыть глаза, следующее, что я знаю, она делает мне массаж
|
| that will waking up bridge, I woke up to a surprise.
| что проснется мост, я проснулась от удивления.
|
| 6 in the morning, police at my door (x 4)
| 6 утра, полиция у моей двери (x 4)
|
| They go six in the morning police at my door,
| Они идут в шесть утра, полиция у моей двери,
|
| then 5 in the morning I was up in this., she had good hands
| потом в 5 утра я встал в это., у нее были хорошие руки
|
| then 4 in the morning she was at the club door,
| потом в 4 утра она была у дверей клуба,
|
| a few hours before and I was looking fresh at his door,
| несколько часов назад, и я смотрел свежо на его дверь,
|
| now weak me for that I was at the call out,
| теперь слаб я за то, что я был на зове,
|
| thinking convertible, so I could make the broad up
| думая о конвертируемом, так что я мог бы сделать широкий
|
| a half of million cash of a three month run,
| полмиллиона наличными за три месяца,
|
| them rubber band stacks and tend G love songs,
| их стопки резиновых лент и склонны к песням G love,
|
| Police is on our back 'cause we dump guns,
| Полиция на нашей стороне, потому что мы бросаем оружие,
|
| so when burg gangs outside motherf*cker just run,
| так что, когда банды бургеров за пределами ублюдка просто бегут,
|
| who just run like the hify life,
| кто просто бегает, как хайлайт,
|
| I told you life was a bitch not the wify type,
| Я сказал тебе, что жизнь была сукой, а не типом wify,
|
| hell we got the white bricks if the price is right,
| черт возьми, у нас есть белые кирпичи, если цена правильная,
|
| catch you standing on the strip on the icy wife
| поймать тебя, стоящим на полосе на ледяной жене
|
| season the ass we in the V switching kids
| Приправьте задницу, которую мы в V переключаем детей
|
| dropping the top room weed in the air,.
| сбросив в воздух траву в верхней комнате.
|
| you’re showing the ass
| ты показываешь жопу
|
| and next thing I know I got the detective of my face
| и следующее, что я знаю, у меня есть детектив моего лица
|
| so active your type of questions I don’t know shit forgive my.
| такой активный тип ваших вопросов, я не знаю, черт возьми, прости меня.
|
| 6 in the morning, police at my door (x 4) | 6 утра, полиция у моей двери (x 4) |