| As we enter a new ice age
| Когда мы вступаем в новый ледниковый период
|
| It’s hard to give advice today
| Сегодня трудно давать советы
|
| It ain’t gotta be right
| Это не должно быть правильно
|
| It’s life
| Это жизнь
|
| That’s the price we pay
| Это цена, которую мы платим
|
| So some might say those are the ways
| Так что некоторые могут сказать, что это способы
|
| And since we’ve surely gone astray
| И так как мы, конечно, сбились с пути
|
| It’s okay to put us all on sale
| Выставлять нас всех на продажу — это нормально
|
| We need a (suture sing)
| Нам нужна (шовная песня)
|
| You get the picture, man
| Вы получаете картину, человек
|
| We can’t be following leaders
| Мы не можем следовать за лидерами
|
| When they got shit for brains
| Когда у них есть дерьмо вместо мозгов
|
| Let’s bring some (fritzels in)
| Давайте принесем немного (фрицель)
|
| Before it’s (blitz again)
| Прежде чем это (снова блиц)
|
| We’re doing it wrong
| Мы делаем это неправильно
|
| 'cause they ain’t listening
| потому что они не слушают
|
| Waging a war on ganja
| Ведение войны с Гянджей
|
| But they don’t wanna help the poor Rwandans
| Но они не хотят помогать бедным руандийцам
|
| 'cause the murderers are government sponsored
| потому что убийцы спонсируются правительством
|
| And the corporate monsters steady watching
| И корпоративные монстры постоянно наблюдают
|
| Measuring lies against money opportunity knocking
| Измерение лжи против стука денег
|
| (n'g'nu'ball) (but make it safe it Sudan)
| (n'g'nu'ball) (но обезопасьте Судан)
|
| Tell the papers if they do
| Сообщите газетам, если они это сделают
|
| They need to hate at Saddam
| Им нужно ненавидеть Саддама
|
| Two thirds of the whole world’s oil and gas
| Две трети мировых запасов нефти и газа
|
| And then you wonder why they bomb his ass
| А потом ты удивляешься, почему они бомбят его задницу
|
| Go figure
| Пойди разберись
|
| It’s propaganda
| это пропаганда
|
| Everything you breathe
| Все, чем ты дышишь
|
| Everything you read
| Все, что вы читаете
|
| Everything you see on TV
| Все, что вы видите по телевизору
|
| Got a piece of propaganda
| Получил кусок пропаганды
|
| Everything you trust
| Все, что вы доверяете
|
| People telling you it’s nice when it’s fucked | Люди говорят тебе, что хорошо, когда это трахают |
| Listen up
| Послушай
|
| What you hear is propaganda
| То, что вы слышите, является пропагандой
|
| Call it what it is
| Назовите это, как это
|
| Listen all of this
| Слушайте все это
|
| Fucking with the way we wanna live
| Трахаться с тем, как мы хотим жить
|
| With the help of propaganda
| С помощью пропаганды
|
| See, it’s all a bluff
| Видите, это все блеф
|
| My brother
| Мой брат
|
| It ain’t happy 'till we crushed each other
| Это не счастливо, пока мы не раздавили друг друга
|
| You see somebody trying to fuck you man
| Ты видишь, как кто-то пытается трахнуть тебя, чувак
|
| They wanna keep you stupid
| Они хотят держать тебя глупым
|
| Keep you on a puppet string
| Держите вас на марионеточной веревке
|
| All around it’s just the same
| Все вокруг одинаково
|
| Simple and plain
| Просто и понятно
|
| They drop some shit that entertains
| Они бросают какое-то дерьмо, которое развлекает
|
| And the info’s going straight to your brain
| И информация поступает прямо в ваш мозг
|
| It’s just so dangerous
| Это так опасно
|
| 'cause now day slaves
| потому что теперь день рабов
|
| Are living chain-less
| Живут без цепи
|
| In face of them changing ages
| Перед лицом смены возраста
|
| It’s just a new technology that amazes
| Это просто новая технология, которая поражает
|
| But they make it do destroy
| Но они заставляют его разрушать
|
| Even though it probably could’ve saved us
| Хотя это, вероятно, могло бы спасти нас
|
| Ain’t no favours or justice
| Нет никаких поблажек или справедливости
|
| We look upon our neighbours
| Мы смотрим на наших соседей
|
| So trustless
| Такой ненадежный
|
| Label their pain like tough shit
| Назовите их боль жестким дерьмом
|
| But keep them broke and let the west stay rich
| Но держите их разоренными, и пусть запад останется богатым
|
| We give them yesterday’s bills for AIDS
| Мы отдаем им вчерашние счета за СПИД
|
| Like ain’t that just the bitch
| Как будто это не просто сука
|
| That’s what you get
| Это то, что вы получаете
|
| If you’re not part of the top 20% you gotta work harder
| Если вы не входите в число 20 % лучших, вам нужно работать усерднее.
|
| And if you’re try’nna find a god through these rights and wrongs | И если вы пытаетесь найти бога через эти права и ошибки |
| Then what you hear will be just like this song
| Тогда то, что вы услышите, будет похоже на эту песню
|
| It’s propaganda
| это пропаганда
|
| Everything you breathe
| Все, чем ты дышишь
|
| Everything you read
| Все, что вы читаете
|
| Everything you see on TV
| Все, что вы видите по телевизору
|
| Got a piece of propaganda
| Получил кусок пропаганды
|
| Everything you trust
| Все, что вы доверяете
|
| People telling you it’s nice when it’s fucked
| Люди говорят тебе, что хорошо, когда это трахают
|
| Listen up
| Послушай
|
| What you hear is propaganda
| То, что вы слышите, является пропагандой
|
| Call it what it is
| Назовите это, как это
|
| It’s in all of this
| Это во всем этом
|
| Fucking with the way we wanna live
| Трахаться с тем, как мы хотим жить
|
| With the help of propaganda
| С помощью пропаганды
|
| See, it’s all a bluff
| Видите, это все блеф
|
| My brother
| Мой брат
|
| It ain’t happy 'till we crushed each other
| Это не счастливо, пока мы не раздавили друг друга
|
| It’s propaganda
| это пропаганда
|
| Since the day we first started killing
| С того дня, как мы впервые начали убивать
|
| Then Cain put his brother in the grave
| Тогда Каин положил своего брата в могилу
|
| Nothing’s changed
| Ничего не изменилось
|
| That’s a (fall in builders)
| Это (падение строителей)
|
| Still media use starving children
| До сих пор СМИ используют голодающих детей
|
| That we can’t afford to help
| Что мы не можем позволить себе помочь
|
| 'cause we’d rather go and bomb civilians
| потому что мы предпочитаем идти и бомбить мирных жителей
|
| And then we (bomb light)
| А потом мы (бомбовый свет)
|
| No hard feelings
| Никаких обид
|
| You’ll understand the thin line
| Вы поймете тонкую грань
|
| Between the son of God and the son of Satan
| Между сыном Божьим и сыном сатаны
|
| God with gun in hand
| Бог с пистолетом в руке
|
| Just has a different fucking cause
| Просто есть другая гребаная причина
|
| Than the dudes in cars with bombs under them
| Чем чуваки в машинах с бомбами под ними
|
| And war then begins
| И тогда начинается война
|
| So we can’t blame them
| Поэтому мы не можем винить их
|
| Whoever they fight for
| За кого они сражаются
|
| Bet the CIA trained them
| Держу пари, их обучало ЦРУ.
|
| 'cause really ain’t a damn thing changes | потому что на самом деле ни черта не меняется |
| So it’s (nine-a-fine W and strangle them)
| Так что это (девять штраф W и задушить их)
|
| () it US jails outside the US border
| () это американские тюрьмы за границей США
|
| Now don’t that sound like a New World Order
| Разве это не похоже на новый мировой порядок?
|
| Man, I think so
| Человек, я так думаю
|
| So think more
| Так что думайте больше
|
| That’s the principle
| Это принцип
|
| You never know what you think you know
| Вы никогда не знаете, что вы думаете, что знаете
|
| So get it right
| Так что сделай это правильно
|
| It’s propaganda
| это пропаганда
|
| Everything you breathe
| Все, чем ты дышишь
|
| Everything you read
| Все, что вы читаете
|
| Everything you see on TV
| Все, что вы видите по телевизору
|
| Got a piece of propaganda
| Получил кусок пропаганды
|
| Everything you trust
| Все, что вы доверяете
|
| People telling you it’s nice when it’s fucked
| Люди говорят тебе, что хорошо, когда это трахают
|
| Listen up
| Послушай
|
| What you hear is propaganda
| То, что вы слышите, является пропагандой
|
| Call it what it is
| Назовите это, как это
|
| It’s in all of this
| Это во всем этом
|
| Fucking with the way we wanna live
| Трахаться с тем, как мы хотим жить
|
| With the help of propaganda
| С помощью пропаганды
|
| See, it’s all a bluff
| Видите, это все блеф
|
| My brother
| Мой брат
|
| It ain’t happy 'till we crushed each other
| Это не счастливо, пока мы не раздавили друг друга
|
| It’s propaganda
| это пропаганда
|
| Propaganda | пропаганда |