| Sometimes I wanna disappear
| Иногда я хочу исчезнуть
|
| And I’m like anywhere but here
| И я как бы где угодно, только не здесь
|
| Feel like all these years has been spent in the wrong hemisphere
| Чувствую, что все эти годы были проведены не в том полушарии
|
| But I hold memories near so I can picture
| Но я держу воспоминания рядом, поэтому я могу представить
|
| Palm trees, calm seas, letting the breeze hit you
| Пальмы, спокойное море, легкий ветерок
|
| Its almost like jesus was with you so peaceful
| Это почти как Иисус был с тобой таким мирным
|
| Big red feeding my scriptures
| Большой красный кормит мои священные писания
|
| No people, see no evil, nonoisy violence
| Нет людей, не вижу зла, нешумного насилия
|
| Rather enjoy the silence at bongoyo island
| Наслаждайтесь тишиной на острове Бонгойо
|
| Smiling while watching water
| Улыбаюсь, глядя на воду
|
| As I hear the waves break man I’m straight
| Когда я слышу, как волны разбиваются о человека, я натурал
|
| Just what the doctor ordered
| Только то, что доктор прописал
|
| I’m feeling safe and warm a replacement away from harm
| Я чувствую себя в безопасности и согреваю замену от вреда
|
| Its like I taste gods grace and charm
| Как будто я чувствую благодать и очарование богов
|
| I’m trying to get out I’m trying to fly away
| Я пытаюсь выбраться Я пытаюсь улететь
|
| I’m tired / so tired / I’m tired baby I need to fly away
| Я устал / так устал / я устал, детка, мне нужно улететь
|
| I’m trying to get out I’m trying to fly away I’m tired, so tired
| Я пытаюсь выбраться Я пытаюсь улететь Я устал, так устал
|
| I’m tired baby I need to fly away
| Я устал, детка, мне нужно улететь
|
| Run away and don’t look back -no past- no worries
| Беги и не оглядывайся - нет прошлого - не беспокойся
|
| Heading for the future
| Курс на будущее
|
| But where is kind of blurry right now
| Но где сейчас что-то размыто
|
| But ima do what I got to do
| Но я делаю то, что должен делать
|
| Shit I hope to find me some peace someday
| Дерьмо, я надеюсь когда-нибудь обрести покой
|
| I lay awake trying to find me some sun rays
| Я не спал, пытаясь найти солнечные лучи
|
| But hey it’s grey and it stays that way | Но эй, он серый, и он остается таким |
| So ain’t shit for me to do but getting haze to blaze
| Так что мне нечего делать, кроме как заставить дымку пылать
|
| Its like I’m fit to be the fool
| Как будто я годен быть дураком
|
| But I maintain stick to the rules
| Но я придерживаюсь правил
|
| Just looking for some knowledge a house with a pool something solid
| Просто ищу знания дом с бассейном что-то солидное
|
| I’m tired of being an alcoholic
| Я устал быть алкоголиком
|
| Tired of all this, tired of coping my disorders
| Устал от всего этого, устал справляться со своими расстройствами
|
| I’m cutting corners even tough I’m sure
| Я срезаю углы даже жестко, я уверен
|
| This is all I my mind guess I’m the norm
| Это все, что я думаю, что я норма
|
| Scared of falling behind
| Боюсь отстать
|
| But what the fuck is this we follow so blind
| Но что, черт возьми, за этим мы следуем так слепо
|
| Yo god I need to borrow some time I’m real tired | Боже, мне нужно занять немного времени, я очень устал |