| Ricucire ogni singolo taglio
| Зашейте каждый разрез
|
| Per tagliare il traguardo
| Чтобы пересечь финишную черту
|
| E sudare con il brutto tempo
| И потеть в непогоду
|
| Asciugandosi al vento
| Сушка на ветру
|
| Allenarsi a star bene
| Приучите себя чувствовать себя хорошо
|
| Ci pensi e non ci dormi
| Вы думаете об этом и не спите на этом
|
| Allenarsi a star bene
| Приучите себя чувствовать себя хорошо
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| E correre forte finché ce la fai
| И бежать изо всех сил, пока вы можете
|
| Scappare dal karma e dai guai
| Бегство от кармы и неприятностей
|
| In fondo, lo sai che si sbagliano loro
| Ведь ты знаешь, что они не правы
|
| E che siamo due facce della stessa medaglia d’oro
| И что мы две стороны одной золотой медали
|
| E che, insieme, noi siamo più forti
| И что вместе мы сильнее
|
| Non girarti a guardare i ricordi
| Не оборачивайся, чтобы посмотреть на воспоминания
|
| Siamo numeri primi per pochi secondi
| Мы простые числа на несколько секунд
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| È sempre un dejà vu
| Это всегда дежавю
|
| Resisti, mon amour
| Держись, моя любовь
|
| Mai così pronti
| Никогда так не готов
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| Come i ciclisti in tour
| Как велосипедисты в туре
|
| Insisti, mon amour
| Настаивай, моя любовь
|
| Conta i secondi
| Считай секунды
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| E capire che non c'è una meta
| И пойми, что цели нет
|
| Proprio all’ultimo metro
| Буквально на последнем метре
|
| Rinunciare a tutta una vita
| Откажись от всей жизни
|
| Per riaverne un’altra indietro
| Чтобы получить еще один обратно
|
| Allenarsi a star bene
| Приучите себя чувствовать себя хорошо
|
| Tu non pensare e corri
| Не думай и беги
|
| Allenarsi a star bene
| Приучите себя чувствовать себя хорошо
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| È sempre un dejà vu
| Это всегда дежавю
|
| Resisti, mon amour
| Держись, моя любовь
|
| Mai così pronti
| Никогда так не готов
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| Come i ciclisti in tour
| Как велосипедисты в туре
|
| Insisti, mon amour
| Настаивай, моя любовь
|
| Conta i secondi
| Считай секунды
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| Nel petto, due medaglie d’oro
| В груди две золотые медали
|
| Né bronzo, né argento per l’odio
| Ни бронзы, ни серебра для ненависти
|
| Che vincere e perdersi insieme
| Чем победить и проиграть вместе
|
| In due al primo posto
| Двое на первом месте
|
| Noi due sul podio
| Мы вдвоем на подиуме
|
| E trovare uno scopo
| И найти цель
|
| Provare la rabbia di tutti quelli che ci provano
| Почувствуйте гнев всех, кто пытается
|
| È un salto nel vuoto
| Это прыжок в пустоту
|
| Un salto con l’ansia
| Прыжок с тревогой
|
| Un lancio del peso sullo stomaco
| Выстрел в живот
|
| E farsi da parte un secondo, e stare dalla stessa parte del torto
| И отойти на секунду, и быть на той же стороне неправильного
|
| E sapere che fingi quando in foto ridi
| И зная, что ты притворяешься, когда смеешься на фото
|
| Se lo fai nei selfie e non al fotofinish
| Если ты делаешь это в селфи, а не в фотофинише
|
| E capire che non c'è una meta
| И пойми, что цели нет
|
| Proprio all’ultimo metro
| Буквально на последнем метре
|
| Rinunciare a tutta una vita
| Откажись от всей жизни
|
| Per riaverne un’altra indietro
| Чтобы получить еще один обратно
|
| Allenarsi a star bene
| Приучите себя чувствовать себя хорошо
|
| A tenere lontano le iene che tutte
| Чтобы держать подальше гиен, которые все
|
| Le sere alle cene non ti fanno sconti
| Вечера на ужинах не дают вам скидок
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| Non pensare adesso, corri
| Не думай сейчас, беги
|
| È sempre un dejà vu
| Это всегда дежавю
|
| Resisti, mon amour
| Держись, моя любовь
|
| Mai così pronti
| Никогда так не готов
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| Come i ciclisti in tour
| Как велосипедисты в туре
|
| Insisti, mon amour
| Настаивай, моя любовь
|
| Conta i secondi
| Считай секунды
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni
| Олимпиада каждый день
|
| Nel petto due medaglie d’oro
| В груди две золотые медали
|
| Né bronzo, né argento per l’odio
| Ни бронзы, ни серебра для ненависти
|
| Che vincere e perdersi insieme
| Чем победить и проиграть вместе
|
| In due al primo posto
| Двое на первом месте
|
| Noi due sul podio
| Мы вдвоем на подиуме
|
| È sempre un dejà vu
| Это всегда дежавю
|
| Resisti, mon amour
| Держись, моя любовь
|
| Mai così pronti
| Никогда так не готов
|
| Le Olimpiadi tutti i giorni | Олимпиада каждый день |