Перевод текста песни Infiernos - Panteón Rococó

Infiernos - Panteón Rococó
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Infiernos, исполнителя - Panteón Rococó. Песня из альбома Infiernos, в жанре Ска
Дата выпуска: 23.05.2019
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Испанский

Infiernos

(оригинал)
Expres de media noche,
Mirando al horizonte
Se respira una nostalgia al llegar a Berlín.
Mis ojos se entre cierran,
Mi alma se adormece.
Esto de extrañarte en verdad no tiene fin.
Tengo ganas de marcarte,
Quizás no estés tan lejos,
Tal vez en un momento me respondas por fin.
Qué hago en este sitio?
Qué hago yo vagando?
Qué haces tú allí tan lejos de mí?
Un humo de nostalgia
Se escapa de mis poros.
Un trago de cerveza para mojar al porvenir.
Viajar por muchos sitios,
Buscando entre la gente
A ver si en una de esas te apareces por ahí.
Brincar al escenario
Buscando encontrarte
Mirando como arde el venue al salir.
Y así desde las llamas del S O sechsunddreißig
Quemándome las ganas me puse a escribir.
Y así desde este infierno
Yo te miro llorando, gritando este amor eterno.
Esta ciudad absurda volverá a tener sentido.
Cuando todo esto haya quedado en el olvido
Una noche de abril,
Una noche de abril,
Una noche de abril,
Una noche de abril.
El expres de media noche
Va tomando su rumbo.
La última parada será en el fin del mundo.
Y así se pasa el tiempo
Llevándome más lejos,
Cada vez más lejos far away from here.
Y voy vagando lejos,
Muy lejos de tus brazos.
Así ya no recuerdo lo que se siente estar ahí.
El expres de media noche va tomando su rumbo.
La última parada será en el fin del mundo.
Y así desde este infierno,
Yo te miro llorando, gritando este amor eterno.
Esta ciudad absurda volverá a tener sentido.
Cuando todo esto haya quedado en el olvido.
Y así, aquí ardiendo.
Yo te acaricio cada noche echando mi voz al viento
Y cuando la luna caiga y se mueran las estrellas, yo quiero también morir con
ellas.
Una noche de abril,
Una noche de abril,
Una noche de abril,
Una noche de abril.

Ад

(перевод)
полуночный экспресс,
Глядя на горизонт
Вы дышите ностальгией, когда приезжаете в Берлин.
Мои глаза полузакрыты,
Моя душа засыпает.
Этой мисс по тебе действительно нет конца.
я хочу отметить тебя
Может быть, вы не так далеко
Может быть, через мгновение вы, наконец, ответите мне.
Что я делаю на этом сайте?
Что я делаю, бродя?
Что ты делаешь там так далеко от меня?
Дым ностальгии
Он вытекает из моих пор.
Глоток пива, чтобы намочить будущее.
Путешествуйте по многим местам
Поиск среди людей
Посмотрим, появишься ли ты в одном из них.
прыгать на сцене
ищу тебя
Глядя, как заведение горит при выезде.
И так от пламени S O sechsunddreißig
Сгорая в своем желании, я начал писать.
И так из этого ада
Я смотрю, как ты плачешь, кричишь об этой вечной любви.
Этот абсурдный город снова обретет смысл.
Когда все это забыто
Одна ночь в апреле
Одна ночь в апреле
Одна ночь в апреле
Одна ночь в апреле.
Полуночный экспресс
Оно идет своим чередом.
Последняя остановка будет на краю света.
И так проходит время
Ведите меня дальше
Далеко отсюда.
И я блуждаю
Далеко от твоих объятий.
Так что я больше не помню, каково это быть там.
Полуночный экспресс идет своим чередом.
Последняя остановка будет на краю света.
И вот из этого ада,
Я смотрю, как ты плачешь, кричишь об этой вечной любви.
Этот абсурдный город снова обретет смысл.
Когда все это забыто.
Так вот, здесь горит.
Я ласкаю тебя каждую ночь, бросая свой голос на ветер
И когда луна падает и звезды умирают, я тоже хочу умереть с
Oни.
Одна ночь в апреле
Одна ночь в апреле
Одна ночь в апреле
Одна ночь в апреле.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sobreviviré 2020
La Dosis Perfecta 1999
Sí Ya Lo Sé 2010
Pecho Tierra 1999
La Consentida (Concha) 1999
Marco's Hall 1999
Cúrame 1999
Es Tan Poco el Tiempo 1999
No Te C... 1999
Asesinos 1999
Deja Vu (Tonantzin) 2018
No Voy A Llorar ft. Panteón Rococó 2015
Conflictos 2010
Control Remoto 2010
Vete Lejos 2010
Dale Equilibrio 2010
Abajo y a la Izquierda 2010
Cerdoz 2010
Sálvame 2010
Sacude 2010

Тексты песен исполнителя: Panteón Rococó