Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Infiernos, исполнителя - Panteón Rococó. Песня из альбома Infiernos, в жанре Ска
Дата выпуска: 23.05.2019
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Испанский
Infiernos(оригинал) |
Expres de media noche, |
Mirando al horizonte |
Se respira una nostalgia al llegar a Berlín. |
Mis ojos se entre cierran, |
Mi alma se adormece. |
Esto de extrañarte en verdad no tiene fin. |
Tengo ganas de marcarte, |
Quizás no estés tan lejos, |
Tal vez en un momento me respondas por fin. |
Qué hago en este sitio? |
Qué hago yo vagando? |
Qué haces tú allí tan lejos de mí? |
Un humo de nostalgia |
Se escapa de mis poros. |
Un trago de cerveza para mojar al porvenir. |
Viajar por muchos sitios, |
Buscando entre la gente |
A ver si en una de esas te apareces por ahí. |
Brincar al escenario |
Buscando encontrarte |
Mirando como arde el venue al salir. |
Y así desde las llamas del S O sechsunddreißig |
Quemándome las ganas me puse a escribir. |
Y así desde este infierno |
Yo te miro llorando, gritando este amor eterno. |
Esta ciudad absurda volverá a tener sentido. |
Cuando todo esto haya quedado en el olvido |
Una noche de abril, |
Una noche de abril, |
Una noche de abril, |
Una noche de abril. |
El expres de media noche |
Va tomando su rumbo. |
La última parada será en el fin del mundo. |
Y así se pasa el tiempo |
Llevándome más lejos, |
Cada vez más lejos far away from here. |
Y voy vagando lejos, |
Muy lejos de tus brazos. |
Así ya no recuerdo lo que se siente estar ahí. |
El expres de media noche va tomando su rumbo. |
La última parada será en el fin del mundo. |
Y así desde este infierno, |
Yo te miro llorando, gritando este amor eterno. |
Esta ciudad absurda volverá a tener sentido. |
Cuando todo esto haya quedado en el olvido. |
Y así, aquí ardiendo. |
Yo te acaricio cada noche echando mi voz al viento |
Y cuando la luna caiga y se mueran las estrellas, yo quiero también morir con |
ellas. |
Una noche de abril, |
Una noche de abril, |
Una noche de abril, |
Una noche de abril. |
Ад(перевод) |
полуночный экспресс, |
Глядя на горизонт |
Вы дышите ностальгией, когда приезжаете в Берлин. |
Мои глаза полузакрыты, |
Моя душа засыпает. |
Этой мисс по тебе действительно нет конца. |
я хочу отметить тебя |
Может быть, вы не так далеко |
Может быть, через мгновение вы, наконец, ответите мне. |
Что я делаю на этом сайте? |
Что я делаю, бродя? |
Что ты делаешь там так далеко от меня? |
Дым ностальгии |
Он вытекает из моих пор. |
Глоток пива, чтобы намочить будущее. |
Путешествуйте по многим местам |
Поиск среди людей |
Посмотрим, появишься ли ты в одном из них. |
прыгать на сцене |
ищу тебя |
Глядя, как заведение горит при выезде. |
И так от пламени S O sechsunddreißig |
Сгорая в своем желании, я начал писать. |
И так из этого ада |
Я смотрю, как ты плачешь, кричишь об этой вечной любви. |
Этот абсурдный город снова обретет смысл. |
Когда все это забыто |
Одна ночь в апреле |
Одна ночь в апреле |
Одна ночь в апреле |
Одна ночь в апреле. |
Полуночный экспресс |
Оно идет своим чередом. |
Последняя остановка будет на краю света. |
И так проходит время |
Ведите меня дальше |
Далеко отсюда. |
И я блуждаю |
Далеко от твоих объятий. |
Так что я больше не помню, каково это быть там. |
Полуночный экспресс идет своим чередом. |
Последняя остановка будет на краю света. |
И вот из этого ада, |
Я смотрю, как ты плачешь, кричишь об этой вечной любви. |
Этот абсурдный город снова обретет смысл. |
Когда все это забыто. |
Так вот, здесь горит. |
Я ласкаю тебя каждую ночь, бросая свой голос на ветер |
И когда луна падает и звезды умирают, я тоже хочу умереть с |
Oни. |
Одна ночь в апреле |
Одна ночь в апреле |
Одна ночь в апреле |
Одна ночь в апреле. |