| Muse (оригинал) | Муза (перевод) |
|---|---|
| Under my skin | Под моей кожей |
| And over the silence | И над тишиной |
| All I can hear is the echo of you | Все, что я слышу, это твое эхо |
| Under my skin | Под моей кожей |
| And over the silence | И над тишиной |
| All I can hear is the echo of you | Все, что я слышу, это твое эхо |
| Let it begin, how beautiful science | Да начнётся, как прекрасна наука |
| If I am the poet, then you are my muse | Если я поэт, то ты моя муза |
| Into the night | В ночь |
| And perfect in motion | И идеально в движении |
| Deep as the dolphins that swim | Глубоко, как плавающие дельфины |
| With the moon | С луной |
| Lost in a world of purest of motion | Потерянный в мире чистейшего движения |
| If I am the rider then you are my muse | Если я всадник, то ты моя муза |
| My muse | Моя муза |
| Until the end | До конца |
| A delicate notion | Тонкое понятие |
| Always the one who is here in my tune | Всегда тот, кто здесь в моей мелодии |
| Lost in our world | Потерянный в нашем мире |
| Of surest devotion | Вернейшей преданности |
| If I am the sculptor than you are my muse | Если я скульптор, то ты моя муза |
