| If we can’t be lovers
| Если мы не можем быть любовниками
|
| I don’t think we can be friends
| Я не думаю, что мы можем быть друзьями
|
| You say you need a strong relation
| Вы говорите, что вам нужны крепкие отношения
|
| But I say it all depends
| Но я говорю, что все зависит
|
| You gotta know me
| ты должен знать меня
|
| Have a feeling for my needs
| Почувствуй мои потребности
|
| But we’re two of a kind
| Но мы два в своем роде
|
| And with different beliefs
| И с разными убеждениями
|
| So you’re stressin', pressin'
| Так что ты напрягаешься, нажимаешь
|
| I need your blessin'
| Мне нужно твое благословение
|
| There’s no way that
| Это невозможно
|
| I’m excessin'
| я лишняя
|
| Givin' me a vision that I only fear
| Дай мне видение, которого я только боюсь
|
| Yes, I gotta be out of here
| Да, мне нужно уйти отсюда
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Everytime you go
| Каждый раз, когда вы идете
|
| That your one-man-show
| Это ваше шоу одного человека
|
| Leaves me alone
| Оставляет меня в покое
|
| Don’t you care
| Тебе все равно
|
| Don’t you care
| Тебе все равно
|
| I don’t think it’s fair
| я не думаю, что это справедливо
|
| Cause we still got things to share
| Потому что у нас все еще есть чем поделиться
|
| Everytime you’re goin'
| Каждый раз, когда ты уходишь
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away yeah
| Должен уйти, да
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away yeah
| Должен уйти, да
|
| It’s about time
| Пора
|
| To leave, I’ve had enough
| Чтобы уйти, мне было достаточно
|
| Lovin' like this
| Люблю так
|
| Ain’t easy but tough
| Не легко, но сложно
|
| It makes me wonder
| Это удивляет меня
|
| What’s the meaning of our lives
| В чем смысл нашей жизни
|
| When feelings like this
| Когда такие чувства
|
| Cannot be given a try
| Невозможно попробовать
|
| But your dream of illusion
| Но твоя мечта об иллюзии
|
| Just delusion
| Просто заблуждение
|
| Now I’ve come to
| Теперь я пришел к
|
| The conclusion
| Вывод
|
| The only way for me
| Единственный способ для меня
|
| To keep goin' on strong
| Чтобы продолжать быть сильным
|
| Is goin' all alone
| Идет совсем один
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Everytime you go
| Каждый раз, когда вы идете
|
| That your one-man-show
| Это ваше шоу одного человека
|
| Leaves me alone
| Оставляет меня в покое
|
| Don’t you care
| Тебе все равно
|
| Don’t you care
| Тебе все равно
|
| I don’t think it’s fair
| я не думаю, что это справедливо
|
| Cause we still got things to share
| Потому что у нас все еще есть чем поделиться
|
| Everytime you’re goin'
| Каждый раз, когда ты уходишь
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away yeah
| Должен уйти, да
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away yeah
| Должен уйти, да
|
| If we can’t be lovers
| Если мы не можем быть любовниками
|
| I don’t think we can be friends
| Я не думаю, что мы можем быть друзьями
|
| You say you need a strong relation
| Вы говорите, что вам нужны крепкие отношения
|
| But I say it all depends
| Но я говорю, что все зависит
|
| You gotta know me
| ты должен знать меня
|
| Have a feeling for my needs
| Почувствуй мои потребности
|
| But we’re two of a kind
| Но мы два в своем роде
|
| And with different beliefs
| И с разными убеждениями
|
| So you’re stressin', pressin'
| Так что ты напрягаешься, нажимаешь
|
| I need your blessin'
| Мне нужно твое благословение
|
| There’s no way that
| Это невозможно
|
| I’m excessin'
| я лишняя
|
| Givin' me a vision that I only fear
| Дай мне видение, которого я только боюсь
|
| Yes, I gotta be out of here
| Да, мне нужно уйти отсюда
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Everytime you go
| Каждый раз, когда вы идете
|
| That your one-man-show
| Это ваше шоу одного человека
|
| Leaves me alone
| Оставляет меня в покое
|
| Don’t you care
| Тебе все равно
|
| Don’t you care
| Тебе все равно
|
| I don’t think it’s fair
| я не думаю, что это справедливо
|
| Cause we still got things to share
| Потому что у нас все еще есть чем поделиться
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| Everytime you go
| Каждый раз, когда вы идете
|
| That your one-man-show
| Это ваше шоу одного человека
|
| Leaves me alone
| Оставляет меня в покое
|
| Don’t you care
| Тебе все равно
|
| Don’t you care
| Тебе все равно
|
| I don’t think it’s fair
| я не думаю, что это справедливо
|
| Cause we still got things to share
| Потому что у нас все еще есть чем поделиться
|
| Everytime you’re goin'
| Каждый раз, когда ты уходишь
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away yeah
| Должен уйти, да
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get away baby
| Должен уйти, детка
|
| Baby, I’ve got to go | Детка, мне нужно идти |