| Have you grown up, now you’ve tasted the sun
| Вы выросли, теперь вы попробовали солнце
|
| Are you still jaded, are you wasting for fun?
| Вы все еще измучены, вы тратите на удовольствие?
|
| You are a solider, with the future in your palm
| Ты солдат, у тебя будущее на ладони
|
| We’re getting older, and you’ve chipped away your calm
| Мы становимся старше, и ты лишился своего спокойствия
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I never said you’re mine
| Я никогда не говорил, что ты мой
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I’ll never waste your time
| Я никогда не буду тратить твое время
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I never said you’re mine
| Я никогда не говорил, что ты мой
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I’m getting less from you than I have ever known
| Я получаю от тебя меньше, чем когда-либо знал
|
| There’s so much more to you than threads have ever sewn
| Для вас есть гораздо больше, чем когда-либо сшитые нитками
|
| If life is there to take, then clutch it with your hand
| Если есть жизнь, которую нужно забрать, то хватай ее рукой
|
| You’ve sabotaged yourself, your exodus was planned
| Вы саботировали себя, ваш исход был запланирован
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I never said you’re mine
| Я никогда не говорил, что ты мой
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I’ll never waste your time
| Я никогда не буду тратить твое время
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I never said you’re mine
| Я никогда не говорил, что ты мой
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I’ll never waste your time
| Я никогда не буду тратить твое время
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| I never said you’re mine
| Я никогда не говорил, что ты мой
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| Never waste your time
| Никогда не тратьте свое время
|
| Slaving on
| Рабство на
|
| Never said you’re mine
| Никогда не говорил, что ты мой
|
| Slaving on | Рабство на |