| Yo. | Эй. |
| yo.
| Эй.
|
| You see bein this Outsidah that I am, huh
| Вы видите, что я в этой Аутсиде, да
|
| We be havin the representin type theme
| У нас есть тема репрезентативного типа
|
| KnowahtI’msayin? | Знаешь, я говорю? |
| I be retreivin equipment
| Я нахожу оборудование
|
| From all type people
| От всех типов людей
|
| Consider it boosting
| Считайте, что это повышает
|
| Yo, yo-yo, yo
| Йо, йо-йо, йо
|
| Niggas like me sting kingpins for ki’s
| Такие ниггеры, как я, жалят вора в законе ради ки
|
| Pacewon, I made a theme for the thieves
| Pacewon, я сделал тему для воров
|
| The shifty two-sixty bench child with foul comments
| Хитрый ребенок на скамейке в два-шестьдесят с грязными комментариями
|
| GOT DEEP POCKETS, and +Sticky Fingaz+ like Onyx
| ПОЛУЧИЛ ГЛУБОКИЕ КАРМАНЫ и +Липкий Фингаз+, как Оникс
|
| If I see a crew sleepin on they coiner
| Если я увижу, что команда спит, они
|
| With funds I’ma stick 'em and run like Jackie Joyner-
| Имея деньги, я их засуну и побегу, как Джеки Джойнер.
|
| -KERSEE, all New Jersey heads know that Pace be
| -КЕРСИ, все главы Нью-Джерси знают, что Пейс
|
| A SNEAKY STAR, stealin VCR’s out of Macy’s
| ПОДЛОСНАЯ ЗВЕЗДА, украсть видеомагнитофоны из Macy's
|
| Takes we, eight-speed bikes, loaded rifles
| Мы берем восьмискоростные велосипеды, заряженные винтовки
|
| I roll with pyshcoes, that make noise like motorcycles
| Катаюсь с пышками, которые шумят как мотоциклы
|
| My crew’s sick, on some real shit
| Моя команда больна, на каком-то настоящем дерьме
|
| You leave your wallet just layin around and I’ma steal it
| Ты оставляешь свой кошелек просто лежащим, и я его украду.
|
| Easy as that, I kill the crap, word is bond
| Просто так, я убиваю дерьмо, слово связывает
|
| I gaffle your jewels, and break moves to the pawn shop
| Я разбрасываю твои драгоценности и ломаю ходы в ломбард
|
| When dough low a nigga gotta start juicin
| Когда тесто низкое, ниггер должен начать сока
|
| So I made a blend for the men that be boostin
| Так что я сделал смесь для мужчин, которые бустины
|
| «A full-fledged thief»
| «Настоящий вор»
|
| «Always have beef»
| «Всегда есть говядину»
|
| Aiyyo, I’m the number one crook on the streets
| Аййо, я мошенник номер один на улицах
|
| «A full-fledged thief»
| «Настоящий вор»
|
| Yo I boost like kleptos
| Эй, я повышаю, как клептос
|
| Steal more than a college have step shows
| Украсть больше, чем в колледже, устроить пошаговое шоу
|
| Don’t get close to the ruler, eatin crews up
| Не приближайтесь к правителю, съедайте команды
|
| Stealin all types of new stuff, the definition of a booster
| Украсть все типы новых вещей, определение бустер
|
| One who robs shit the dopest
| Тот, кто грабит дерьмо
|
| Can stick items in his pockets without bein noticed
| Может незаметно совать предметы в карманы
|
| The nigga flex like aerobics, check it
| Ниггер сгибается, как аэробика, проверьте это.
|
| Pace got a shopliftin record
| Пейс получил рекорд по магазинным кражам
|
| I’ll rob you in a second, cash and clothes, bathrobes
| Я ограблю тебя через секунду, деньги и одежда, халаты
|
| What? | Какая? |
| I have to roll on assholes
| Я должен кататься на жопах
|
| Give me jewels, silverware, and the keys to your cars and
| Дайте мне драгоценности, столовое серебро и ключи от ваших машин и
|
| I won’t draw down and fire like arson
| Я не буду опускаться и стрелять, как поджог
|
| When dough low a nigga gotta start juicin
| Когда тесто низкое, ниггер должен начать сока
|
| Sing like Whitney Houston for my niggas that be boostin
| Пой, как Уитни Хьюстон, для моих ниггеров, которые бустины.
|
| «A full-fledged thief»
| «Настоящий вор»
|
| «Always have beef»
| «Всегда есть говядину»
|
| Aiyyo, yo yo yo, yeah I’m the number one crook on the streets
| Аййо, йо йо йо, да, я мошенник номер один на улицах
|
| «A full-fledged thief»
| «Настоящий вор»
|
| Aiyyo, I’m the number one crook on the streets
| Аййо, я мошенник номер один на улицах
|
| «A full-fledged thief»
| «Настоящий вор»
|
| Aiyyo, yo
| Аййо, йоу
|
| Pacewon the biggest, the overload punkin niggas
| Pacewon самый большой, перегруженные ниггеры-панкины
|
| Fingers, adhesive like stickers
| Пальцы, клейкие, как наклейки
|
| Heat and simmer, cook dinner in a hot plate
| Нагрейте и варите на медленном огне, приготовьте ужин в горячей тарелке
|
| Those who got weight, Pace’ll stick like scotch tape
| Тех, кто набрал вес, Пейс приклеит, как скотч.
|
| Use a gun, king thief Ali Baba
| Используй пистолет, король-вор Али-Баба
|
| Complex like data, cowboy with a dagger
| Сложный, как данные, ковбой с кинжалом
|
| On a quest to get G’s (G's)
| В поисках G (G)
|
| Singin the theme of the thieves
| Напевая тему воров
|
| «A full-fledged thief»
| «Настоящий вор»
|
| «Always have beef»
| «Всегда есть говядину»
|
| Aiyyo, I’m the number one crook on the streets
| Аййо, я мошенник номер один на улицах
|
| A FULL FLEDGED THIEF
| НАСТОЯЩИЙ ВОР
|
| «A full-fledged thief»
| «Настоящий вор»
|
| «Always have beef»
| «Всегда есть говядину»
|
| Aiyyo, I’m the number one crook on the streets
| Аййо, я мошенник номер один на улицах
|
| A FULL FLEDGED THIEF
| НАСТОЯЩИЙ ВОР
|
| Huh, crook on the streets
| Ха, мошенник на улицах
|
| The number one crook on the streets
| Мошенник номер один на улицах
|
| The number one crook on the streets
| Мошенник номер один на улицах
|
| A full-fledged thief
| Полноценный вор
|
| The number one crook on the streets
| Мошенник номер один на улицах
|
| The number one crook on the streets.
| Мошенник номер один на улицах.
|
| . | . |
| hah — «A full-fledged thief» | hah — «Настоящий вор» |